Лайфхаки билингвизма. Выпуск № 2 (42).
В немецком и английском языках принято желать “счастьЕ” (Винительный падеж). Русский язык как будто “усложняет жизнь” своим носителям, особенно иностранцам и билингвам. Но так ли это на самом деле?
Как помочь ребенку понять систему падежных форм русского языка?
Как начать разговор о значении падежей и неслучайности употребления родительного падежа при пожелании чего-то?
И как через грамматику дать представление о языковой картине мира?
Все это – в нашем выпуске Лайфхаков билингвизма:
Линк на выпуск:
https://www.youtube.com/watch?v=8fA3lxRXpvo&list=PLVKGJZWfmPnqUBAZd9pecQs_DNEd8JOMX&index=2
Подписывайтесь, присылайте вопросы – мы вместе найдем практичное и простое решение.
Солнечного дня!