Лайфхаки билингвизма. Выпуск № 11 (51).
Ц или Ч?
Билингвы и носители русского языка как иностранного (РКИ) с родным арабским языком (как и другими языками, в которых нет подобных букв и звуков, например, немецким) часто путают на письме буквы Ц и Ч. Это связано с явлением интерференции (перенос “норм” арабского на русский язык).
В выпуске №11 мы, совместно с педагогами из Марокко (Irina Lafi) разбираемся:
– почему это происходит
– как играючи решить данную задачку.
https://www.youtube.com/watch?v=YR0f30rFLbs&list=PLVKGJZWfmPnqUBAZd9pecQs_DNEd8JOMX&index=11
Проект #лайфхакибилингвизма реализуется командой ученых и практиков из 17 стран мира на общественных началах.
Наша поддержка – ваши лайки, вопросы и комментарии в ФБ и на yotube.
Всем – добра! И понимания, что языки – это необходимые для налаживания диалога инструменты общения. И важно – в чьих они руках.