Лайфхаки билингвизма. Выпуск № 20 (60).
ЕСЛИ или КОГДА рак на горе свистнет?
– Если ты придешь, мы посмотрим мультик.
– Почему “если”? Я же точно приду!
Наши билингвы с немецким языком как одним из родных (да и с другими языковыми комбинациями) без специальной работы с родителями и учителями не начнут правильно употреблять в речи союзы “если” и “когда”. Потому что это вопрос ЛОГИКИ! А логическое мышление важно последовательно развивать.
В 20 выпуске блога “Лайфхаки билингвизма” мы расскажем:
– откуда берется сложность с выбором “если” или “когда”
– почему иногда ошибается не только билингв
– как развить логическое мышление, уходя от смешения языков в речи ребенка
Смотреть выпуск:
https://www.youtube.com/watch?v=UshyNnARvv4&list=PLVKGJZWfmPnqUBAZd9pecQs_DNEd8JOMX&index=20
Приглашаем вас подписываться на канал “Лайфхаки билингвизма” (каждую неделю новый выпуск с готовыми рабочими/игровыми материалами!): Лайфхаки билингвизма. Функциональная грамматика русского языка
Проект ведется международной командой без всякой финансовой поддержки. Ваши лайки, комментарии под видео и под постами – лучшая обратная связь педагогам и ученым с более чем 20летним опытом работы с би- и полилингвами.
Всем – добра!