Лайфхаки билингвизма. Выпуск № 7 (47).
За каждым языком стоит и внутри каждого языка живет и дышит культура его носителей. И самое важное и прекрасное в билингвизме – это способность естественных билингвов объединять в себе разные культуры и уметь рассказать о каждой на ее языке. Видя в них, тем не менее, всегда единое целое.
Сегодня наш выпуск посвящен арабско-русскому дву- и многоязычию и подготовлен совместно с Irina Lafi и ее школой “Чайка” (Марокко). Все вместе мы смогли не только проработать игровые приемы по “оттормаживанию” интерференции, но и найти исторические параллели между различными языка и культурами (в связи с появлением и развитием письменной формы речи).
Как помочь детям увидеть границы слов и предложений? И для чего нужно эти границы видеть и слышать?
Просмотр видео (6 минут):
https://youtu.be/5aBO0nLLLWg?list=PLVKGJZWfmPnqUBAZd9pecQs_DNEd8JOMX
Проект проводится на общественных началах. И нам очень важны ваши комментарии, вопросы и лайки. Приглашаем всех желающих присоединяться как авторов, апробантов, распространителей. Мы вместе идем к созданию первой функциональной грамматики для билингвов.
Всем – добра!