Историческое языкознание |
|
Дайбер Т. Аналитическое выражение оптатива в церковнославянском языке (на материале перевода «Беседовника» в «Великих Минеях Четьих») |
7 |
Ерофеева И.В. Лингвокультурологический подход к исследованию древнерусского текста |
17 |
Жолобов О.Ф., Паймина О.С. К лингвотекстологической характеристике Троицкого сборника конца XII века |
23 |
Зотина Е.В., Соловьев В.Д. Диахронические изменения частотности существительных на материале Национального корпуса русского языка |
34 |
Николаева Н.Г. Текстовые особенности церковнославянского перевода «Богословия» Иоанна Дамаскина в списке XVI века (РГБ, Ф. 98, № 612, Л. 86–218) |
45 |
Новак М.О. О лексической семантике nomina actionis в разновременных версиях древнеславянского Апостола |
52 |
Серебряная И.Б. Окказионализмы в зеркале русской литературной критики первой половины XIX века |
62 |
Сопоставительное языкознание |
|
Аминова А.А. Словообразовательные и семантические особенности русского глагола в сопоставлении его с межъязыковыми эквивалентами |
71 |
Ахметсагирова Л.И. Русско-немецкие словари И.А.Э. Шмидта (1769–1851): основные характеристики леммы |
77 |
Замалютдинова Э.Р. Морфологически производные имена как средства характеристики человека в переводах произведений Г. Манна на русский язык |
87 |
Иванова Т.К. Словообразовательные особенности сложных наименований лица в русском и немецком языках |
94 |
Коряков Ю.Б. Создание практических транскрипций для южнокитайских тополектов |
101 |
Кулькова М.А. Применение прагмалингвистического подхода к изучению паремий (на материале русского и немецкого языков) |
111 |
Фёдорова К.В. Художественный перевод в межславянском литературном пространстве (стилистический, лексико-семантический, грамматический аспекты) |
118 |
Грамматика и дериватология |
|
Абдулхакова Л.Р., Сагитова А.Ф. К вопросу о нормативности вариантов с корневым -о- и -а- у имперфективных глаголов в современном русском языке (по данным словарей) |
126 |
Пименова М.Вас. Семантическая деривация и синкретизм |
132 |
Чернышева А.Ю. Пунктуационные варианты в бессоюзном сложном предложении |
137 |
Семантика, прагматика, текст |
|
Бастриков А.В., Бастрикова Е.М. Экспликация этнических стереотипов в художественном тексте |
145 |
Гилазетдинова Г.Х., Багманова Л.Н. Репрезентация лингвокультуремы «пища» в романах И.С. Шмелева «Богомолье» и «Лето Господне» |
151 |
Истомина И.А. О диалогичности текстов современной православной проповеди |
156 |
Косова В.А., Чжао С. Категория наименований лица по роду деятельности в русском жаргоне |
164 |
Лагутина А.А. Специфика языковой категоризации концепта emission von treibhausgasen в немецком газетно-публицистическом дискурсе |
171 |
Палеха Е.С. Эволюция директивного дискурса: способы формирования агрессивной модальности |
179 |
Пережогина О.В. Рече-поведенческие тактики призыва к любви в православной и светской культурах (на материале текстов второй половины ХХ века) |
189 |
Теория и история русской и зарубежной литературы |
|
Комар Н.Г. Проблема семьи в романе И.А. Гончарова «Обломов» в контексте традиции древнерусской литературы (Обломов и Ольга) |
195 |
Сидорова М.М. Изучение творчества М.В. Ломоносова в Казанском университете (10–60-е годы XIX в.) |
205 |
Синцова С.В. Мотив утрачиваемых мужских ценностей в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души» |
216 |
Тополова О.С. Использование дневниковой формы как проявление авторского самосознания в путевой литературе второй половины XVIII века |
223 |
Шевченко Е.Н. Факты немецкой истории в пьесе Мариуса фон Майенбурга «Камень» |
232 |
История науки |
|
Лефельдт В. Карл Фридрих Гаусс и его занятия русским языком и русской литературой |
237 |