Тенишев Эдхям Рахимович
Тенишев Эдхям Рахимович — всемирно известный востоковед-тюрколог, специалист в области сравнительно-исторической грамматики и истории тюркских и монгольских языков, языков древнетюркских памятников и современных тюркских языков. Доктор филологических наук, профессор, заведующий отделом урало-алтайских языков института языкознания РАН, чл.-корр. АН СССР, академик РАЕН, действительный член Международной информационной академии, чл.-корр. Турецкого лингвистического общества (1972), Финно-угорского общества (1982), председатель Российского комитета тюркологов, заслуженный деятель науки Татарстана, почетный академик Академии наук Республики Башкортостан.
Э.Р.Тенишев родился 24 апреля 1921 г. в г. Пензе в семье татарских интеллигентов. Род Тенишевых — старинный татарский дворянский род, восходящий к чингисидам Улуса Джучи. В XIX — нач. XX вв. пензенская ветвь этой семьи включала многих известных общественно-культурных деятелей татарского народа, например писателей Захира Бигиева, Гафура Кулахметова, ученого и реформатора религии Мусу Бигиева, врача Османа Тенишева, юриста Якуба Тенишева, офицера, участника русско-японской войны Измаила Тенишева, педагога Айшу Тенишеву, одного из создателей национального театра Рахима Тенишева.
Закончив школу №2 г.Пензы в 1938 году, Эдхям Рахимович поступает в Московский институт инженеров транспорта. Первая печатная научная работа студента Тенишева «Два решения интеграла Эйлера» была математического профиля. Однако Великая Отечественная война прервала его учебу. Лишь в 1945 году представилась возможность продолжить учебу на восточном факультете Ленинградского госуниверситета. На этом факультете трудились знаменитые востоковеды страны В.М.Алексеев (синолог), И.Ю.Крачковский (арабист), В.М.Жирмунский (германист и специалист по тюркскому эпосу), тюркологи С.Е.Малов, Н.К.Дмитриев, А.Н.Кононов, специалисты по истории Востока В.В.Струве, И.А.Орбели, иранист И.П.Петрушевский. В становлении Э.Р.Тенишева как исследователя-востоковеда большую роль сыграл научный руководитель его дипломной работы и кандидатской диссертации С.Е.Малов.
В стенах восточного факультета ЛГУ Э.Р.Тенишев получил прекрасную подготовку в области древних и средневековых, а также современных тюркских языков. Еще будучи аспирантом, с 1950 года он занимался педагогической деятельностью — в ЛГУ читал курсы студентам по древнетюркским памятникам, по современным турецкому, казахскому, узбекскому языкам, а также по сравнительной грамматике тюркских языков, кроме того, знал татарский («ана теле»), киргизский, новоуйгурский. 22 июня 1953 года блестяще защитил кандидатскую диссертацию на тему «Грамматический очерк древнеуйгурского языка по «Золотому блеску».
Специалист-тюрколог с многосторонними интересами в 1954 году был приглашен в сектор тюркских языков Института языкознания АН СССР в Москву. Эдхяма Рахимовича подключили к теме по исследованию исторической лексики тюркских языков.
В этот период усиливаются дружеские отношения между СССР и Китаем. В связи с договоренностью между этими двумя странами по распоряжению президиума АН СССР в 1956 году Э.Р.Тенишев направляется в столицу Китая Пекин для оказания помощи АН КНР в описании неизученных тюркских языков. Таким образом, ближайший ученик С.Е.Малова волею судьбы стал его преемником по части изучения живых тюркских наречий западного Китая. Там он читает тюркологические курсы, ведет семинарские занятия со студентами и аспирантами, издает две монографии (на китайском языке): «Введение в изучение тюркских языков» и «Грамматика турецкого языка». В это же время Э.Р.Тенишев совершил три экспедиции в труднодоступные районы западного Китая (в 1956 г. в Синьцзян для исследования диалектов уйгурского языка, в 1957 г. в Цинхай для обследования языка саларов, в 1958 г. к сарыг-югурам в провинцию Ганьсу), в которых собрал уникальнейшие лингвистические, фольклорные, этнографические и исторические материалы.
По возвращении в Москву подготовил к публикации собранные в КНР материалы (1959). В одной из статей им устанавливается степень влияния лексики китайского языка на саларский и раскрываются особенности его фонемо-морфологического освоения. Опубликовал статьи, посвященные языку, истории, этнографии и фольклору саларов и сарыг-югуров. В статье «О диалектах уйгурского языка Синьцзяна» им выдвигается точка зрения о диалектном членении современного уйгурского языка западного Китая, выделяются в нем три диалекта: центральный, южный и восточный, устанавливаются различные признаки этих диалектов. По мнению Тенишева, опорным диалектом уйгурского языка следует считать центральный; при этом отмечается особое положение восточного (лобнорского) диалекта в диалектном членении уйгурского языка. Докторскую диссертацию защитил по монографии «Строй саларского языка» (1969), в которой дал обстоятельное описание грамматики языка саларов, определил диалектный состав языка и его место в классификационной системе тюркских языков.
В саларском языке переплетаются элементы различного происхождения, обусловленные тесными контактами с носителями других языков. Кыпчакские элементы в языке саларов — это результат контактов саларов с кыпчаками в районе Самарканда в XIII — XIV вв. В результате миграции в конце XIV в. на восток салары пришли в тесное соприкосновение с древними уйгурами. Тесные связи в Восточном Туркестане с китайским, тибетским, дусянским, баоаньским и монгорским языками привели к структурным изменениям в саларском языке. Лексика пополнилась большим количеством китайских и тибетских элементов. В морфологии исчезли множественное число всех лиц, категория принадлежности, личная форма глагола-связки, а также полностью тюркские числительные. В состав тюркских прилагательных и наречий вошли китайские элементы. Наблюдения Э.Р.Тенишева дают основание для сближения современного сарыг-югурского языка с хакасским, шорским, чулымско-тюркским и фуюйско-киргизским языками. На основании выявленных изменений автор включил саларский и сарыг-югурский языки в восточный ареал центрально-азиатского языкового союза наряду с китайским, тибетским, дусянским, монгорским и шира-югурским языками. Работы Э.Р.Тенишева по языкам Синьцзяна явились огромными вкладом в тюркологию и одновременно в развитие теории языковых союзов, эта тема в дальнейшем составила одно из направлений его теоретических исследований.
Больших успехов Э.Р.Тенишев достиг также в изучении языка древнетюркских памятников. Одно из направлений, развиваемое в работах ученого и его учеников — изучение особенностей древних тюркских языков в связи с их принадлежностью к центральноазиатскому языковому союзу. Другое открытое им направление — изучение функционирования древних письменных языков, их использование в этнических коллективах разных эпох.
Э.Р.Тенишев доказал смешанный характер языка рунических памятников, показал, что он имел литературную природу, восходя при этом к дописьменному периоду — к существовавшему в устной форме койне различных тюркских племен: огузов, уйгуров, кыпчаков, кыргызов. Таким образом, имея дело с отдельным руническим памятником, исследователь может говорить лишь о диалектных особенностях, отразившихся в тексте, а не о собственно диалектной принадлежности памятника. Как литературный Э.Р.Тенишев рассматривает и древнеуйгурский язык, влияние которого впоследствии выявлено во всех тюркских литературных традициях. В связи с таким подходом им впервые была поставлена задача реконструкции народных языков, соответствующих определенным литературным языкам, которые только и дошли до нас в памятниках письменности.
Важный вклад в теорию изучения истории тюркских литературных языков внес своими работами Э.Р.Тенишев, который, учитывая достижения современной текстологии и типологии литературно-письменных языков, создал стройную схему последовательного развития тюркских литературных языков, непрерывность преемственности которых прослеживается начиная с памятников орхоно-енисейской письменности; им было уделено внимание и истории татарского литературного языка. По исследованиям Э.Р.Тенишева, старотатарский литературный язык — структурированное единое целое, существование его допустимо в широких рамках XIII — XVIII вв. и вплоть до 30-х гг. XX века на различной языковой основе: караханидско-уйгурской, хорезмско-тюркской, огузо-турецкой, булгарской, чагатайской и собственно татарской. Объединяющим началом служат элементы татарского языка, пронизывающие все варианты. Возникающая группировка региональных вариантов старотатарского литературного языка имеет под собой единообразие лингвистических признаков отдельных текстов и, по мере возможности, их территориальную и хронологическую характеристику. Э.Р.Тенишеву принадлежит ряд статей, в которых выдвинуты методологические принципы исследования культуртрегерской роли татар в Средней Азии, Сибири, на Кавказе.
На основе его теоретических разработок в области построения истории народно-разговорных и литературных языков в тюркологии возникает новое направление — составление исторических грамматик литературных тюркских языков, в рамках которого уже создан ряд важных исследований.
С начала 70-х годов под его руководством сектор тюркских и монгольских языков (позднее отдел урало-алтайских языков) ведет работу над большим коллективным трудом «Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков». Пять вышедших томов — «Фонетика» (1984), «Морфология» (1989), «Лексика» (1998), «Региональная реконструкция (2002), «Пратюркский язык — основа. Элементы картины мира пратюркского этноса по данным языка» (2005) созданы при его непосредственном участии. В томе «Фонетика» его перу принадлежат введение, очерк о щелевых и аффрикатах, а также о j-образных соответствиях. Введение содержит очерк принципов и методов, на которые опирались авторы коллективной монографии. В книге ставится задача системного описания фонологических и фонетических явлений, свойственных различным этапам в существовании тюркских языков. Проблема периодизации поставлена не только для эпохи раздельного существования языков, но и для пратюркского. Выделяются по крайней мере две стадии — раннепратюркский (предтюркский) и позднепратюркский (переходный к отдельным диалектным группам). В применении сравнительно-исторической процедуры утверждается приоритет внешней реконструкции. Результаты сравнительно-исторического анализа поддерживаются применением ареальных и типологических методов. Реконструкция дается в переделах тюркских языков, но для контроля, а также при изложении отдельных узловых моментов истории тюркских фонологических систем учитываются данные внешнего сравнения с алтаистических позиций. В очерках по конкретным частям фонологической системы Э.Р.Тенишев применяет и развивает эти принципы. По каждой фонеме выясняется, может ли она рассматриваться как входящая в раннепратюркскую и позднепратюркскую системы, или же она возникает вторично и под влиянием каких причин. История фонем дана по морфологическим позициям: положению в слове и в различных типах морфем. Один из важных конкретных выводов — возведение к пратюркскому архетипу j наряду с носовыми рефлексами; подтверждается точка зрения, согласно которой назализация здесь является поздней и позиционной.
В томе «Морфология» Э.Р.Тенишеву принадлежит «Предисловие» и «Введение», в котором определяются основные особенности, общие для морфологического строя тюркских языков. Им же написаны разделы «Категория числа», где рассмотрены все форманты, которые могут претендовать на значение множественности, коллективной множественности и парности в пратюркском, и «Числительные», где тщательно разбираются разнообразные этимологии тюркских количественных числительных, а также все когда-либо существовавшие у тюрок способы обозначения чисел; этимология числительных увязывается с предполагаемыми древними системами счисления. При рассмотрении типов числительных учитывается также такая лексическая группа, как нумеративы; для пратюркского восстанавливаются конструкции с нумеративами, что сближает его с языками Восточной Азии.
Четвертый том издания, выполненный под руководством и при авторском участии Э.Р.Тенишева, — «Лексика» — это реконструкция категориальной и культурной лексики пратюркского языка. Она посвящена в первую очередь реконструкции лексикона пратюркского языка и прослеживанию его эволюции в современных и древних тюркских языках. В работе проведено рассмотрение лексики, входящей в пратюркский лексикон, по лексико-семантическим классам, в стандартном тезаурусном порядке. Реконструкция пралексикона позволяет приблизить наши представления о праязыке к реальности, так как, с одной стороны, описывает лексику этого праязыка как целостный языковой страт в его функционировании; с другой стороны, поскольку лексические средства языка служат для расчленения и восприятия действительности, постольку их реконструкция имеет особую важность этнокультурного порядка, позволяя составить представление о действительности, окружавшей членов этноса-носителя праязыка, и об их восприятии ее. Перу Э.Р.Тенишева принадлежат предисловие и введение книги, где мотивируется идеология представленной работы, а также разделы «Растительный мир» и «Элементы духовной культуры» — «Символика чисел», «Фрагменты ритуально-поэтических и мифологических текстов».
Следующий том серии, также созданный под руководством и при активном участии Э.Р.Тенишева, посвящен реконструкции региональных тюркских праязыков. Основное его содержание — рассмотрение языковых систем современных тюркских языков и диалектов, а также письменных памятников, и создание ступенчатой реконструкции по генетическим группам, что позволяет значительно более полно представить историю тюркских языков, разделения и скрещивания их диалектных систем и в конечном счете приводит к уточнению пратюркской реконструкции. Использованные методы исследования совмещают в себе сравнительно-исторические и лингвогеографические / ареалогические аспекты. В 2000 — 2003 гг. возглавляемый Э.Р.Тенишевым отдел закончил последний шестой том «Сравнительно-исторической грамматики тюркских языков», состоящий из двух частей: «Пратюркский язык» и «Картина мира пратюрков». Первая часть содержит историю пратюркского этноса по данным языка от начального периода и до распада праязыка на отдельные диалектные зоны, дающие начало современным тюркским языкам. Вторая часть — анализ культурной лексики, дающий возможность нарисовать картину духовной и материальной жизни тюрков древней поры, о которой не существует письменных свидетельств.
Все эти работы Э.Р.Тенишева являются этапом в развитии сравнительно-исторической тюркологии, которые дают возможность тюркологу-историку отдельного языка, опираясь на реконструкции древнего и среднего периодов, составлять историческую грамматику современных тюркских языков.
С 1995 г. Э.Р.Тенишев начал заниматься тюркскими языками Крыма — крымскотатарским, караимским, крымчакским. Он является куратором издания серии монографий, посвященных языкам и истории Крыма, в частности таких крупных источников по истории Крыма, как экспедиционный отчет Палласа (XVIII в.) и записки Эвлия Челеби (XVI в.).
В 1997 г. вышел коллективный труд «Тюркские языки» (в серии «Языки мира») объемом 50 п.л. Это энциклопедическое издание не имеет аналогов в мировой тюркологии: здесь описано около сорока древних и новых тюркских языков. Э.Р.Тенишев — его ответственный редактор и автор многих статей.
Приведенными направлениями круг научных интересов Э.Р.Тенишева далеко не ограничен. Его привлекают и проблемы контактов тюркских языков с монгольскими, уральскими и западноевропейскими языками, и тибетология (ему принадлежит описание тибетского говора амдо). Как монголист он участвует в проекте «Сравнительно-историческая грамматика монгольских языков». Фольклористы высоко ценят его работы по фольклору тюркских народов; с 1990 г. он является руководителем фундаментальной серии «Эпос народов Евразии» в ИМЛИ им. М.Горького. Под редакцией Э.Р.Тенишева вышло пять двуязычных публикаций — киргизский, карачаево-балкарский, карело-финский и буртский эпосы.
Широкоизвестны и этнографические труды Э.Р.Тенишева, посвященные разнообразным аспектам материальной и духовной культуры тюрок. В 1995 году вышли представляющие немалый интерес для этнографов дневники его путешествий по Синьцзяну, Тибету и Центральному Китаю.
Широта и многогранность научных интересов Э.Р.Тенишева, прекрасное владение не только научными, но и человеческими аспектами организации коллективной работы сделали его выдающимся руководителем тюркологической науки. С 1963 г. он являлся заведующим сектором тюркских и монгольских языков (впоследствии отделом урало-алтайских языков) Института языкознания РАН. Под его научным и административным руководством отдел выпустил большое число исследований, хорошо известных специалистам.
Э.Р.Тенишев не замыкался в чисто научной деятельности. Много сил и времени он отдал огромной культурной работе, возглавляя с момента возникновения научный совет по сохранению и развитию культур народов России при Фонде культуры. Совет объединил культурологов, социологов, этнографов, лингвистов, историков, журналистов, заинтересованных в решении социокультурных проблем малых народов.
Э.Р.Тенишев значительное время уделял работе в Татарском дворянском собрании, которое является коллективным членом Русского дворянского собрания. Из различных сторон его деятельности наиболее интересны исследования по восстановлению генеалогических древ татарских дворянских родов России.
Основные труды
1. Древнетюркский словарь. — Л., 1969. — 676 с. (в соавт. с В.М.Наделяевым, Д.Н.Насиловым, А.М.Щербаком).
2. Строй сарыг-уйгурского языка. — М., 1976. — 307с.
3. Строй саларского языка. — М., 1976. — 56 с.
4. Уйгурские тексты. — М., 1984. — 173 с.
5. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Фонетика. — М., 1984. — 483 с.
6. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. — М., 1989. — 557 с.
7. Уйгурский диалектический словарь. — М., 1990. — 198 с.
8. У тюркских народов Китая (дневники 1956— 1958 гг.). — М., 1995. — 240 с.
9. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика. — М., 1997. — 800 с.
10. Тюркские языки (серия «Языки мира»).— Бишкек, 1997. — 543 с.
11. Древнекыргызский язык. — Бишкек, 1997.— 56 с.
12. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции.— М., 2002. — 767 с.
13. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Пратюркский язык — основа. Элементы картины мира пратюркского этноса по данным языка. — М., 2005. — 908 с.
14. Система форм существования древнеуйгурского языка // Функциональная стратификация языка. — М., 1985. — С.192–201.
15. Языки древне- и среднетюркских памятников в функциональном аспекте // Вопросы языкознания. — 1979. — № 2. — С. 80–90.
16. О языке поэмы Кул Гали «Кысса-и Юсуф» // Turcologica, 1986. — С. 137–145.
17. Принципы составления исторических грамматик и историй литературных тюркских языков // СТ. — 1988. — № 1. — С. 67–85.
18. Язык и письменная культура тюрков Восточного каганата // Академик Мирфатых Закиев. К 70-летию со дня рождения. — М., 1998. — С. 67–85.
19. К истории литературного языка и культуры татарского народа // Вестник АН РБ. — 2000. — Т. 5. — № 1. — С. 53–59.
20. К истории культурной деятельности татар в г. Пензе // Источники и краеведение в культуре России. — М., 2000. — С. 80–90.
21. Некоторые социолингвистические проблемы в тюркском мире // Тюркский мир. Сборник научных статей. — М., 2004. — Вып. 1.
22. Тюркские языки в синхронии и диахронии. Современные тюркские языки и их изучение // Вопросы филологии. — 2004. — № 3.
23. Избранные труды. — Кн. 1. — Уфа: Гилем, 2006. — 304с.
24. Избранные труды. — Кн. 2. — Уфа: Гилем, 2006. — 308 с.
А.В.Дыбо,
Ф.Ш.Нуриева
Из книги: Казанская лингвистическая школа: Книга первая: Казанская тюркологическая лингвистическая школа/ сост. М.З.Закиев.- Казань: Татар. кн. изд-во, 2008. – С. 270-275