15 марта в Перми в библиотеке им. М. Горького состоялась презентация научно-просветительского проекта – книги «В мире языка, языки в мире». Проект был реализован сотрудниками Пермского федерального исследовательского центра УрО РАН совместно со специалистами из вузов Казани, Перми и Нижнего Новгорода.
Настоящее издание посвящено языку как уникальному феномену культуры, средству хранения и передачи информации и его значению для общества. Это книга по мировым и национальным языкам, где язык раскрывается не только через его звуковой, грамматический и лексический строй, но и через призму истории языка, духовное и материальное наследие.
В книге описаны основные мировые языки: английский (британский и американский варианты), французский, немецкий, испанский, арабский и китайский. Национальные языки представлены наиболее распространёнными в Российской Федерации языками, такими как татарский, башкирский, чеченский, коми-пермяцкий, удмуртский, марийский, армянский, грузинский и азербайджанский. Отдельный раздел посвящен классическим языкам – древнегреческому и латинскому.
Специалисты кафедры востоковедения, африканистики и исламоведения Рашида Эль сабрути, Аида Фаттахова, Рамиль Юзмухаметов, Эмма Галимова, а также доцент кафедры алтаистики и китаеведения Алсу Нигматуллина работали над арабской и татарской частью настоящего издания. Руководство Пермского федерального исследовательского центра УрО РАН выразило глубокую признательность казанским коллегам за участие в проекте, отметив их неоценимый вклад в написании книги, глубокие знания, профессиональный подход и лучшие человеческие качества.
В презентации издания приняли участие научный руководитель Пермского федерального исследовательского центра академик РАН Валерий Матвеенко, д.филол.н., декан филологического факультета Пермского государственного национального исследовательского университета Борис Кондаков, руководитель проекта д.филол.н. Татьяна Чугаева; редактор, составитель и издатель Ольга Данилова, а также авторы книги – специалисты вузов Казани, Перми и Нижнего Новгорода. Институт международных отношений, истории и востоковедения делегировал своего представителя – доцента Аиду Фаттахову.
Презентация была открыта словами благодарности в адрес Рамиля Хайрутдинова за оказанную финансовую поддержку проекта.
Каждому из участников проекта была предоставлена возможность рассказать о той части, над которой он работал.
Академик РАН Валерий Матвеенко отметил: «Когда появляется хорошая идея, люди, несмотря на их принадлежность к той или иной организации, объединяются в решении одного большого дела, и это яркий пример настоящей интеграции. Книга получалась очень красочной, ее приятно держать в руках». Валерий Матвеенко обратил внимание также на то, что одним из рецензентов этой книги был выдающийся российский лингвист, академик Николай Казанский, который блестяще отозвался об этом проекте.
Д. филол.н. Борис Кондаков: «Люди 21 века живут в глобальном открытом меняющемся мире и знание о культуре разных народов, об их обычаях, особенностях мировосприятия является принципиально важным. В современном информационном мире, человек постоянно находится в диалоге, в открытом диалоге с другими людьми и от его умения понимать и принимать позицию другого человека, умения донести до него свою точку зрения зависит очень многое. От способности понимать контекст сегодня зависят многие проблемы в политике, технике и экономике. Наша книга как раз в идеале должна помочь человеку научиться понимать другую культуру, увидеть за словом определенный контекст. Работая над книгой, мы пытались решить две противоположные задачи: с одной стороны, сделать книгу максимально доступной для самого широкого круга читателей, не имеющих специального образования, а с другой стороны, попытаться сохранить в определенной степени научность, максимально верное и точное изложение фактов. Книга посвящена нашим учителям – тем людям, которые сыграли большую роль в нашей жизни, в нашем становлении как ученых и просто как людей».
Настоящее издание состоялось благодаря руководителю проекта Татьяне Чугаевой, которая два года тому назад обратилась к специалистам кафедры востоковедения, африканистики и исламоведения с предложением сотрудничества в разработке настоящего издания.
По окончании презентации состоялся фуршет, где участники продолжили активное обсуждение выступлений и обмен мнениями.
Таким образом, мы видим, что подобного рода совместный научно-просветительский проект «В мире языка, языки в мире» смог объединить разные научные и образовательные коллективы для реализации общей идеи, творческого замысла.