Первого октября в честь Международного дня переводчика на отделении иностранных языков Елабужского института состоялась встреча студентов 2 курса, обучающихся по направлению подготовки «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение», с генеральным директором переводческо-консалтинговой компании «Аристей» С.Н. Клюшиным. Во встрече также приняла участие старший преподаватель кафедры английской филологии и межкультурной коммуникации И.Ю. Дулалаева.
Сергей Николаевич Клюшин – выпускник факультета иностранных языков нашего вуза, основал свою переводческую компанию в 2013 году. За 10 лет работы на рынке ООО «Аристей» успешно развивается и работает со многими европейскими и азиатскими языками, получая заказы на перевод как от частных лиц, так и от государственных компаний в различных областях знаний. Сергей Николаевич поделился со студентами своим опытом, рассказал о работе профессионального переводчика, о трудностях и «подводных камнях», о том, как организована работа его компании.
Встреча переросла в дружескую беседу, студенты задавали множество вопросов, их интересовало, как С.Н. Клюшин оценивает перспективы изучаемых языков в ближайшем будущем, есть ли возможность начать работу еще будучи студентом, как стать хорошим переводчиком.
Как отметила И.Ю. Дулалаева, студенты получили информацию от реального работодателя, «из первых рук», узнали, как использование IT технологий и CATs облегчает рутинную работу переводчика и в то же время «тормозит» развитие его профессиональных компетенций. Студенты также получили совет, как работать над языком, чтобы научиться слышать и понимать иноязычную речь, какие упражнения наиболее эффективны для развития оперативной памяти, в каких случаях уместно применять компрессию и генерализацию, а в каких – нет.
В целом, встреча прошла продуктивно, она показала заинтересованность студентов в выбранной профессии и будет способствовать осознанному подходу к изучению тех аспектов языка, который необходимы профессиональному переводчику.