Преподаватели кафедры немецкой филологии Бородина Т.Ф. и Трофимова Л.В., студентка первого курса отделения иностранных языков Трофимова Дарья приняли участие в Пятой Зимней школе перевода Союза переводчиков России (г. Москва). Мероприятие проходило в Государственном университете Просвещения при участии президента Союза переводчиков России О.Ю. Ивановой, председателя Правления В.В. Сдобникова и объединило более 300 участников из разных городов России.
В течение недели участники смогли познакомиться с понятием и типологией аудиовизуального перевода (АВП), особенностями художественного перевода и современными технологиями в переводческой деятельности. Лекторами выступили канд. филол. наук, доцент, декан факультета филологии, переводоведения и медиакоммуникаций Омского государственного университета Е.Д. Малёнова; канд. филол. наук, доцент, заведующий кафедрой иностранных языков Мурманского арктического университета, член Правления Союза переводчиков России, член Постоянного комитета по АВП Международной федерации переводчиков Е.В.Александрова; канд. филол. наук, доцент кафедры теории и практики английского языка и перевода НГЛУ К.Е. Калинин; д.ф.н., профессор РГГУ, член Союза писателей Москвы и Союза переводчиков России Е.И. Зейферт и др.
Своими впечатлениями поделилась Трофимова Дарья: «Программа V Зимней школы перевода была невероятно увлекательной, насыщенной, а самое главное полезной. Мне особенно понравились мастер-классы по аудиовизуальному и последовательному переводу. Я рада, что мне предоставилась возможность посетить Зимнюю школу перевода, которая открыла для меня будущую профессию в различных ее проявлениях. Участие в данном мероприятии несомненно зарядило меня мотивацией на следующий семестр, и теперь я с нетерпением жду новой встречи с участниками Летней школы перевода».