28 марта в Инжиниринговом центре состоялся первый Фестиваль языков. Мероприятие, организованное кафедрой филологии при участии кафедры иностранных языков, объединило более 200 учеников 7–11 классов г.Набережные Челны и Заинска, 40 педагогов и 5 носителей языка.
Фестиваль открыл директор Набережночелнинского института КФУ Андрей Владимирович Келлер:
«Особенно символично, что такой фестиваль проходит именно в нашем институте. Мы — инженерный вуз и готовим специалистов для промышленности, транспорта и высоких технологий. Но вместе с тем мы понимаем, что современный специалист — это не только профессионал в своей области, но и человек широкого кругозора, умеющий мыслить, общаться и понимать мир во всём его многообразии», – подчеркнул Андрей Владимирович.
С приветственным словом выступила также начальник управления информационной политики и по связям с общественностью Исполнительного комитета города Набережные Челны Римма Равилевна Мухаметзянова:
«Знание языков всегда дает больше возможностей. В своей работе вопросы, которые я обсуждала на татарском языке, решались быстрее. Язык это всегда ключ к сердцу человека. Языки - это также и тренировка нейронных связей, вот поэтому я и сегодня занимаюсь английским языком два раза в неделю», – отметила Римма Равилевна.
Директор Высшей школы экономики и права Татьяна Викторовна Бессонова подчеркнула роль университетского образования и сказала, что особенно отрадно видеть среди гостей Фестиваля выпускников, которых по сей день объединяет студенческое братство.
Как отметила и.о. заведующего кафедрой филологии Айгуль Филусовна Ханова:
«Сегодня мы впервые проводим Фестиваль языков и очень надеемся, что это станет прекрасной традицией и долгожданным ежегодным мероприятием всех, кто интересуется языками и любит их также как любим мы».
Руководитель языковой школы Sky English Гульназ Халиловна Токарева рассказала о своем пути успеха - качественное образование можно получить и в Набережных Челнах и работать на благо нашей Республики и родного города.
Специальные гости Фестиваля Джагер и Екатерина Сингх поделились своей историей на английском языке - как они переехали в Набережные Челны из Лондона.
На протяжении четырех часов участники посетили интерактивные мастер-классы по шести языкам: китайскому, испанскому, французскому, немецкому, австралийскому английскому и эльфийскому. Мастер-классы проходили с участием носителей китайского, испанского, французского и английского языков. Это позволило участникам Фестиваля попрактиковаться в живом общении и погрузиться не только в язык, но и культуру.
Китайский язык
Студентки И Тан и Ижу Гэ вместе со старшим преподавателем Айгуль Рамилевной Петуниной провели мастер-класс «Путь китайских иероглифов: от наскальных рисунков к современному письму». Участники познакомились с историей иероглифики и попробовали свои силы в написании первых знаков.
Эльфийский язык
Кандидат филологических наук, и.о. заведующего кафедрой филологии Айгуль Филусовна Ханова погрузила гостей в мир языка эльфов Средиземья из «Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкина, где каждый научился знакомиться на синдарин.
Испанский язык
Кандидат филологических наук Камила Наилевна Гатауллина вместе со студентом Луисом Эрнесто Альваресом Альмансаром провели динамичный мастер-класс о жестах и словах-помощниках, без которых невозможно представить живое испанское общение.
Французский язык
Кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Евгения Михайловна Маклакова вместе со студентом Жерардо выбрала необычный формат: разбор песни Stromae «Papaoutai», который помог участникам фестиваля раскрыть секреты французского языка.
Немецкий язык
Старший преподаватель Ирина Владимировна Страхова и доцент Эмма Николаевна Гилязева познакомили с необычными языковыми конструкциями, которые делают немецкий таким узнаваемым.
Австралийский английский
Доценты Алсу Мирзаяновна Айдарова и Ильнур Рафисович Хузин вместе со студентами кафедры филологии погрузили участников мероприятия в секреты австралийского и американского вариантов английского языка.
Особый интерес вызвало выступление носителя британской языковой среды Джагера Сингха, который наглядно продемонстрировал разницу между академическим английским из учебников и живым языком, на котором говорят в Великобритании.
В перерывах между мастер-классами работали интерактивные площадки, где можно было попрактиваться в завязывании китайских узелков, попробовать канапэ и печенье с предсказаниями от наших друзей и партнеров Исскуствоедение.











