С 10 по 23 июля Институт филологии и межкультурной коммуникации (ИФМК) принимал гостей. Более 90 человек из 16 стран мира стали участниками проекта «Летний университет», который был реализован КФУ совместно с Министерством науки и высшего образования РФ и ФГАНУ «Социоцентр».
В рамках данного проекта ИФМК реализовал образовательный трек «Языки и культура Росси».
В стенах ИФМК был организован двухнедельный интенсив для слушателей в возрасте от 18 до 60 лет из Узбекистана, Казахстана, Киргизии, Азербайджана, Армении, Белоруссии, Молдовы, Турции, Колумбии, Эквадора, Нигерии, Замбии, Ирана, Йемена, Афганистана, Алжира.
Это был первый опыт подобной трансляции передовых разработок в области русской и татарской культур, реализуемых научными лабораториями и методическими школами института. Представители иностранных государств, интересующиеся культурой и традициями народов, проживающих на территории Республики Татарстан, также получили возможность применять полученные в ходе образовательного интенсива знания на практике.
Необходимым подспорьем для реализации проекта стало обеспечение трека специалистами из числа профессорско-преподавательского состава Высшей школы русской и зарубежной филологии им. Льва Толстого, владеющими двумя и более иностранными языками для передачи опыта в полилингвальной среде. Куратором проекта по ВШ была Гладкова Наталья Петровна, зам. декана по воспитательной деятельности. Наличие таких высококвалифицированных специалистов позволило проводить занятия и экскурсии сразу на нескольких языках (английском, испанском, немецком, турецком и татарском). Участники проекта высоко оценили наличие полилингвальной среды, которая позволила им включиться в межкультурную коммуникацию вне зависимости от уровня владения русским языком.
Образовательный трек предполагал знакомство со следующими блоками, посвященными знакомству с русской культурой:
Фольклор народов РФ (куратор – Мухамадьярова Альбина Фанилевна, доцент кафедры теории и практики преподавания иностранных языков);
Литература через призму кино и драматургии (куратор – Вафина Алсу Хадиевна, доцент кафедры зарубежной литературы);
Медиакоммуникация (куратор – Гурьянов Игорь Олегович, доцент кафедры романо-германской филологии);
Лингвистический ландшафт мультилингвальных городов (куратор – Варламова Елена Валерьевна, доцент кафедры романо-германской филологии);
Устная коммуникация (куратор – Шарифуллина Эльвира Альбертовна, старший преподаватель кафедры теории и практики преподавания иностранных языков);
Письменная коммуникация (куратор – Дарзаманова Резеда Завдатовна, доцент кафедры теории и практики преподавания иностранных языков);
Страноведение (куратор – Кривошеева Наталья Николаевна, ассистент кафедры теории и практики преподавания иностранных языков).
Отличительной особенностью данного мероприятия стало то, что все участники «Летнего университета» не только посещали занятия в стенах нашего института, но участвовали в культурно-просветительских мероприятиях, познавательных экскурсиях и поездках по республике.
Такая форма знакомства с культурой нашего региона позволила участникам проникнуться самобытной культурой Республики Татарстан. Демонстрация взаимосвязи татарской и русской культур в осуществлении диалога Востока и Запада на территории Российской Федерации вызвала живой интерес среди слушателей. Отдельное внимание уделили и стереотипному представлению о русских за пределами нашей страны. Так, приглашенный лектор Нижегородского университета Нгома Анна Дмитриевна подняла вопрос о культурном шоке иностранцев, приезжающих в Россию. Данное обсуждение проходило на английском языке, а результатом встречи стало создание инструкции для адаптации иностранцев, впервые приехавших в чужую страну.
Каждый слушатель «Летнего университета» смог прогуляться по самобытным улицам нашей исторической столицы, полакомиться блюдами национальной кухни, изучить историю русского и татарского костюма, подискутировать на животрепещущие темы, освещаемые в современной литературе и СМИ, а также вдохнуть запах русского леса, примерить на себя образ жизни казанского студента, завести новых друзей.
Участники трека «Языки и культура Российской Федерации» высоко оценили культурно-образовательную программу, которая была организована в рамках проекта. В течение трех дней слушатели проживали в городе Елабуге, где знакомились с наследием Марины Цветаевой. Также здесь была реализованы мероприятия, направленные на социализацию, что позволило ребятам лучше узнать друг друга.
Своими ожиданиями от проекта и достигнутыми результатами в ходе осуществления образовательной деятельности поделились специалисты, проводившие интерактивные занятия со слушателями «Летнего университета».
Игорь Гурьянов: «В ходе работы со студентами «Летнего университета» мы рассмотрели основные концепты и понятия культуры. Ребята делились своими взглядами на родную культуру.
Безусловно, идея «Летнего университета» как площадки для дискуссии и обмена опытом людей из разных стран и культур обогащает участников новыми знаниями и умениями».
Алсу Вафина: «Как известно, литература всегда существует, что называется, «вопреки и супротив». Следует признать, мы затрагивали довольно щепетильные, порой провокационные вопросы. Не только изучали, но и играли, спорили, рассуждали. Наш блок включал в себя и экскурсии: слушатели посетили выставки Государственного музея Изобразительных искусств Республики Татарстан, Национальной художественной галереи «Хазинэ», побывали на экскурсии по Старо-Татарской слободе. Думаю, этот курс был полезен каждому, поскольку он научил нас говорить на одном универсальном языке, заставил вспомнить о вечных ценностях, которые не зависят ни от географических, ни политических преград».
Альбина Мухамадьярова: «Приехавшие студенты мотивированы, интересуются вопросами, касающимися русской и татарской культур, лингвистики и литературы, активно участвуют в дискуссиях и выполняют все задания. Надеюсь, что полученные в рамках занятий компетенции позволят реализовать студентам их проекты. «Летний университет» может стать стартовой площадкой для начала нашего сотрудничества».
Разнообразные формы организации работы со слушателями были нацелены на знакомство не только с языковыми особенностями, но и с географией, экономикой, культурой России и Татарстана. Завершающим этапом пребывания в проекте стало посещение Сабинского района Республики Татарстан. В рамках этой поездки участники познакомились с флорой и фауной нашего края. Для студентов была организована экскурсия в пос. Лесхоз, где они посетили один из крупнейших дендрариев нашей страны. Еще одним открытием для участников стало посещение конноспортивного комплекса «Сабантуй», где ребята смогли попробовать себя даже в искусстве верховой езды.
Слушатели трека были впечатлены масштабом данного проекта и выразили благодарность за высокий уровень организации данного мероприятия.
Нуруллаева Шахло (Узбекистан, г. Карши. Университет Турон): «Уважаемые организаторы «Летнего университета», коллектив КФУ, в том числе коллектив Института филологии и межкультурных коммуникаций, мы, делегация Узбекистана, благодарим вас за теплый прием, за интересную и насыщенную программу. Организаторы трека «Языки и культура Российской Федерации» – руководитель трека Гафиятова Эльзара Василовна, профессорско-преподавательский состав ИФМК КФУ, атташе и волонтёры- все очень постарались, чтобы было нам всем уютно, интересно и приятно. Огромное вам спасибо. Мы полюбили Казань, Татарстан и весь ваш коллектив. Мы очень надеемся на новые встречи с вами в разных мероприятиях и в России, и в нашем солнечном Узбекистане».
Семидова Жасмин (Казахстан, г. Усть-Каменогорск. Восточно-Казахстанский университет имени Сарсена Аманжолова): «Ну вот пришло время и мне вас покидать... Это очень грустно и, честно говоря, я с трудом сдерживаю слезы. Это были лучшие две недели. Я ни на миг не пожалела, что приехала к вам. Я научилась у вас многому. Не только на занятиях, но и в свободное время.
Спасибо учителям за просто потрясающе невероятные уроки.
Спасибо вам всем за то, что заботились обо мне и переживали.
Я вас никогда не забуду. Уверена, что мы ещё увидимся! До встречи, мои любимые!
Всех вас я очень сильно полюбила и буду очень сильно скучать, и ждать того дня, когда снова смогу вам увидеть».
Замира Чингизовна (Узбекистан, г. Самарканд. Узбекско-финский педагогический университет): «Дорогие наши участники проекта "Летний университет", хочу выразить бесконечную благодарность всем нашим коллегам, которые все это время были вместе!!! Вы лучшие!!! Эльзара Василовна, Наталья Петровна и наши прекрасные атташе и волонтеры, спасибо что вы нас приняли тепло и создали отличную атмосферу и незабываемые впечатления!!! Мы Вас любим, с огромным уважением группа Самаркандцев!!! Ждём Вас в гости! Любовь совет всем Вам».
Луис Альварес. Колумбия: «Большое спасибо за то, что пригласили нас и организовали это мероприятие! Для нас, колумбийцев, очень важно. Приятно участвовать и узнавать больше о русской культуре. Мы надеемся скоро вернуться, успехов!»
Шейда Рази (Иран, г. Тегеран. Исламский университет Азад):
«Казань мне очень понравилась. Это красивый, исторический и спокойный город. Мне понравилось то, что в КФУ есть музей. В Тегеране такого нет, я бы очень хотела, чтобы в нашем университете он тоже появился. Я окончила университет, хочу поступать в магистратуру либо в Иране, либо в КФУ. Думаю, что учиться в России, в Казанском университете лучше, так как есть возможность улучшить навык говорения на русском языке, жить среди носителей языка. В Иране мы говорим на персидском, у нас мало практики».
Насим Сабунчи из Ирана подала заявку на участие в проекте «Летний университет», отмечая отличный шанс познакомиться с русской и татарской культурой, обзавестись новыми друзьями. Кроме того, участница сказала, что проект станет подспорьем и отличным инструментом для повышения уровня знания русского языка.
Реализация трека «Языки и культура Российской Федерации» способствовала повышению интереса иностранных слушателей к системе высшего образования в России. Часть из них выразила желание продолжить дальнейшее обучение в стенах КФУ.
Поздравляем всех участников трека «Языки и культура Российской Федерации» с успешным прохождением обучения в рамках «Летнего университета», а также благодарим организаторов и профессорско-преподавательский состав института за проделанную работу.
Источник информации: Гладкова Н.П., Вафина А.Х.