1 апреля 2021 года в Высшей школе русской и зарубежной филологии им. Льва Толстого ИФМК КФУ прошли заседания секций итоговой научно-образовательной конференции студентов
В 2021 году в Высшей школе русской и зарубежной филологии им. Льва Толстого в работе 13 секций итоговой конференции приняли участие 140 студентов Института филологии и межкультурной коммуникации.
Кафедра прикладной и экспериментальной лингвистики курировала работу 2 секций: «Клиническая лингвистика» и «Прикладная лингвистика». В заседаниях приняли участие бакалавры Института филологии и межкультурной коммуникации, обучающиеся по направлениям «Прикладная филология», магистранты, обучающиеся по направлению «Прикладное языкознание», сотрудники НИЛ «Клиническая лингвистика», сотрудники Научно-клинического центра прецизионной и регенеративной медицины КФУ.
На секции «Клиническая лингвистика» прозвучали доклады, посвященные исследованию детской речи: проанализированы грамматические субтесты и субтесты на номинацию в российских и зарубежных батареях тестов (исследования проводятся в рамках совместного российско-итальянского проекта по валидации нейролингвистической батареи для оценки речи детей 4-12 лет Batteria per la Valutazione del Linguaggio in bambini dai 4 ai 12 anni, разработчики – A. Marini, L. Marotta, S. Bulgheroni, F. Fabbro), субтесты, связанные с выявлением особенностей категориальных обобщений; обсуждены проблемы лингвистических аспектов исследования речи детей с моторной алалией, артикуляционной апраксией; проблемы перевода инструментария, применяемого в медицинской практике (клинические базы – Научно-клинический центр прецизионной и регенеративной медицины КФУ, Детская республиканская клиническая больница МЗ РТ). Серия докладов была связана с айтрекинговыми исследованиями (особый интерес вызвал доклад, посвященный разработке экспериментов для выявления уровня депрессии и тревоги с помощью слов категории состояния).
В докладах секции «Прикладная лингвистика» рассматривались различные аспекты широкого круга тем, относящихся к современным областям прикладного языковедения: экспериментальная фонетика, фоносемантика, экспертиза текста, современная лингвография, гендерная лингвистика и др. В докладах был представлен анализ устной речи молодежи, художественных текстов, текстов СМИ, рекламного дискурса и др.
Руководители секций отметили хороший уровень подготовки студентов и магистрантов, актуальность тем, представленных на конференции, искренний интерес к тематике других докладов, а также желание студентов продолжать свои научные исследования.
Кафедра романо-германской филологии руководила работой 3 секций: «Лексикология и фразеология современного английского языка», «Актуальные проблемы современного языкознания», «Разнообразные аспекты лингвистических исследований в области испанистики».
Тематика докладов секции «Лексикология и фразеология современного английского языка» была актуальной и затрагивала широкий спектр лингвистических тем. Студенты рассматривали различные способы словообразования в английском языке (2 доклада); языковые особенности спортивного медиадискурса (2 доклада); трудности перевода ФЕ и особенности их употребления в английском языке (2 доклада); проблемы перевода (1 доклад).
На секции «Актуальные проблемы современного языкознания» прозвучали доклады, посвященные стилистическим особенностям читательских комментариев к газетным статьям, особенностям лингвистического ландшафта мультилингвальных городов, проблеме исследования и описания прагматем современного английского языка.
На секции «Разнообразные аспекты лингвистических исследований в области испанистики» было представлено 7 работ студентов профиля подготовки «Испанский язык и литература, переводоведение». Тематика работ была разнообразной. Студенты рассматривали национально-культурную специфику различных видов дискурса (3 доклада), лингвокультурологические особенности фразеологических единиц (2 доклада), проблемы перевода (2 доклада).
Обратила на себя внимание хорошая теоретическая база исследований, грамотно организованная практическая часть. В своих докладах студенты указывали актуальность и новизну проделанной работы, ставили цели и решали задачи исследования. Положительным моментом представленных работ была их практическая направленность, которая позволяет использовать результаты исследований при подготовке теоретических и практических курсов, в частности лингвокульторологии, фразеологии, социолингвистики и теории перевода. Среди недостатков следует отметить отсутствие четкости в выявлении критериев классификации практического материала или необоснованность выводов, что объясняется недостатком опыта в научных исследованиях. Кроме того, в некоторых работах отсутствовали статистические подсчеты для подтверждения полученных результатов.
На кафедре теории и практики преподавания работа проходила на четырёх секциях: "Инновационная методика обучения французскому языку в общеобразовательных учреждениях", "Актуальные вопросы преподавания немецкого языка", "Особенности обучения английскому языку в современном мире: теория и практика" и "Способы и особенности анализа сложности текста".
На секции "Инновационная методика обучения французскому языку в общеобразовательных учреждениях" были рассмотрены особенности использования современных образовательных технологий при формировании грамматических навыков на уроке французского языка, затронуты вопросы формирования речевой компетенции в обучении продуктивным видам речевой деятельности, был проведен анализ способов семантизации лексики в обучении французскому языку в средней общеобразовательной школе, выявлены особенности использования аутентичных видеоматериалов на уроках французского языка как средства развития дискурсивной компетенции учащихся старших классов.
Объектом внимания на секции "Актуальные вопросы преподавания немецкого языка" были возможности использования социальных сервисов веб 2.0 при обучении письменной речи на старшей ступени обучения в СОШ, применение учебных интернет-ресурсов на уроке немецкого языка в школе, а также рассмотрение формирования социокультурной компетенции на основе аутентичных рекламных роликов на среднем этапе обучения в СОШ, дан анализ особенностей формирования грамматических навыков на основе интерактивных технологий на начальном этапе обучения в средней общеобразовательной школе.
На секции "Особенности обучения английскому языку в современном мире: теория и практика" затрагивались вопросы использования голосового чата в онлайн играх в обучении говорению на английском языке учащихся 9-х классов СОШ, изучены отличия в обучении школьников грамматике английского и французского языков на среднем этапе, рассмотрены дистанционные технологии в преподавании иностранного языка.
На секции "Способы и особенности анализа сложности текста" были рассмотрены особенности применения клоуз-тестирования на занятиях иностранного языка, показано процентное соотношение лексического состава уровней С1 и С2 на примере текстов из учебников “Empower Advanced” и “Upstream Proficiency”, представлена сложность текста как критерий отбора учебных текстов, дан сравнительный анализ нарративности англоязычных и русскоязычных учебных текстов.
Был отмечен высокий уровень представленных сообщений. Доклады соответствовали тематики секций. Студенты использовали аутентичный материал, подготовили презентации.
Кафедра русской и зарубежной литературы курировала работу секций «Русская литература, своеобразие жанрово-тематических стратегий и образной структуры. Вопросы рецепции», «Русская словесность в зеркале литературных диалогов. Вопросы методики преподавания литературы», «Жанровое и художественное своеобразие произведений зарубежной литературы», «Человек и эпоха в зарубежной литературе».
В рамках работы секций рассматривались следующие вопросы: история русской литературы разных периодов ее развития, жанровое своеобразие словесности, интерпретации в литературной критике и экранизациях, рецепция художественных произведений в разной национально-культурной среде, методика преподавания литературы в билингвальной аудитории, современный литературный процесс в мировой литературе, лишь один доклад был посвящен литературе XIX века и один – первой половине прошлого столетия, проблема самоидентификации в мировом литературном процессе, проблемы подростковой и исторической травмы, своеобразие латино-американской литературы.
Источник информации: доцент кафедры романо-германской филологии Варламова Елена Валерьевна