27 июня в культурной жизни Казани произошло знаменательное событие: в рамках завершения международного театрального фестиваля «Европа-Россия-Азия» прошла премьера спектакля Пекинского народного художественного театра «Ли Бай». Именем «Ли Бай» сейчас называют «бессмертного китайской поэзии» - величайшего китайского поэта эпохи Тан VIIIв., которого у нас знают в древнем произношении: Ли Бо. Так же именуется главный герой в титрах, которые сопровождают представление на китайском языке.
Пьеса, по которой поставлен спектакль, впервые была представлена в 1991 г. Автором её является один из самых именитых китайских драматургов – Го Цихун, который родился в 1940 г. и ещё до «Культурной революции» получил классическое образование. Китайская энциклопедия утверждает, что общий объём его 800 пьес, театральных и киносценариев превышает 10 000 000 иероглифов, а сам именитый драматург удостоен 55 национальных премий КНР в разных видах искусства.
Художественный руководитель театра им. Качалова, на сцене которой гастролирует китайская труппа, А. Славутский, предваряя представление, особо отметил, что это начало большого сотрудничества. На наш взгляд, выбор пьесы оказался идеальным: классическая тема позволила показать, что и 1300 лет назад человечество испытывало те же самые проблемы, что и в век гаджетов. Великий гений, «небожитель, изгнанный на Землю», никак не может принудить себя согнуться перед властью, а его неосторожность в словах и нежелание идти на компромиссы приводят к тому, что император осуждает его на ссылку – единственного невиновного из всех обвиняемых. Огромную роль в пьесе играет жена Ли Бо, которая мужественно терпит все превратности судьбы и импульсивность натуры мужа, и сопровождает его даже в далекий Елан. Превосходная игра актёров окончательно позволяет позабыть об «экзотике» и ещё больше приблизить нашу театральную публику в понимании, насколько много общего между культурами России и Китая.
Под бурные аплодисменты зала (не было ни одного свободного места) на сцену вышел автор – Го Цихун, который не побоялся длительного перелёта из Пекина до Казани. Его поздравил консул КНР в Казани – г-н У Инцинь, а также сотрудники кафедры алтаистики и китаеведения – Хань Юн и Ли Сыюань. В зале были замечены и другие представители Казанского университета. Мы же со своей стороны хотели отдельно поблагодарить консула за предоставленные контрамарки на премьеру.
Фотогалерея - https://realnoevremya.ru/galleries/3541