«Пришла Весна с Ноурузом к нам и Древнего Ирана
Ноуруз — он древний и вечномолодой, с яркой красочной листвой!»
19 марта в Институте международных отношений Казанского федерального университета прошло празднование праздника весны и тепла — Ноуруза.
Ноуруз — день весеннего равноденствия, один из древних традиционных иранских праздников, берущий свои корни со времён зороастризма.
В этот вечер преподаватели, студенты, изучающие персидский язык и все, кто увлечен персидской культурой, собрались Центре иранистики в тёплой «семейной» атмосфере для того, чтобы вместе встретить Ноуруз.
Среди народов, отмечающих Ноуруз, повелось: чем щедрее праздник, тем благополучнее пройдёт год. Студенты-иранисты накрыли столы, заставив их различными угощениями и сладостями. Однако главное почетное место отводилось традиционной скатерти «Хафт син». Скатерть «Хафт син» (семь вещей, которые ставятся на стол) символизирует насыщенную жизнь, полную искренности и правды.
Преподаватель фарси в КФУ, доцент кафедры востоковедения, африканистики и исламоведения Мастура Ахмедова обратилась к гостям с приветственным словом и рассказала об истории и традициях Науруза.
Студенты старших курсов показали небольшую инсценировку на тему празднования Ноуруза в Древнем Иране, а второкурсники наглядно на примерах продемонстрировали схожесть русских и иранских пословиц и поговорок.
Среди присутствующих также был и высокопоставленный гость — вице-консул Генерального консульства Исламской Республики Иран в г. Казань господин Масуд Моллаи. Господин консул поблагодарил за приглашение и выразил восхищение языковой подготовкой студентов, которые свободно разговаривали на фарси, читали наизусть стихи Хафеза, Фирдоуси и Саади. Он также поздравил всех с праздником и пожелал счастья и внутреннего обновления, что и является символом Ноуруза.
По итогам завершения недели персидского языка и иранской культуры преподаватели и заведующей кафедры востоковедения, африканистики и исламоведения доцент Мингазова Наиля подвели итоги конкурса письменных работ и наградили победителей, а также наиболее активных студентов, помогавших с подготовкой праздника.
Завершение вечера ознаменовалось песнями на гитаре на певучем и нежном фарси. Атмосфера дружбы и взаимодействия языков и культур, витавшая в воздухе, наиболее полно показала солидарность двух государств на пути к всеобщему миру и процветанию.