Информация для авторов
Порядок публикации
К публикации принимаются статьи, написанные научным стилем и представляющие собой описание оригинального исследования, с четко представленными целью, гипотезой и ходом их подтверждения или опровержения.
Исследовательская статья подразумевает оригинальное исследование, с обозначенной гипотезой и ходом её подтверждения (или опровержения).
Обзорной статьей считается результат работы автора или группы авторов по обобщению всех исследований на определенную тему.
Эмпирическое исследование представляет описание и анализ результатов; обзор научных явлений должен иметь критический характер; теория должна быть оригинальной и содержать новые точки зрения.
Статьи должны обладать научной новизной. Не следует использовать сомнительные ссылки и предположения, все сокращения необходимо расшифровать при первом упоминании.
Объем статьи не менее 20 тысяч печатных знаков, включая аннотацию, ключевые слова, таблицы, рисунки и библиографический список.
Основным требованием к публикуемому материалу является соответствие его высоким научным критериям (актуальность, научная новизна и др.). В тексте статей следует отдавать предпочтение ссылкам на публикации последних 10 лет. В журнале печатаются материалы, которые не опубликованы и не переданы в другие редакции.
Небольшие исправления стилистического и формального характера вносятся в статью без согласования с авторами. При необходимости более серьезных исправлений правка согласовывается с авторами или статья направляется авторам на доработку.
Рукописи авторам не возвращаются.
Статьи, поступающие в Редакцию, соответствующие тематике журнала и не нарушающие его публикационной этики, рецензируются с целью их экспертной оценки. Присланные в Редакцию статьи проходят процедуру «двойного слепого» (double blind) рецензирования, при котором рецензент не обладает информацией об авторе статьи, и автор не получает сведений о рецензенте. Все рецензенты являются признанными специалистами по тематике рецензируемых материалов и имеют в течение последних 3 лет публикации по тематике рецензируемой статьи и ученую степень доктора либо кандидата наук. Рецензии хранятся в редакции издания в течение 5 лет.
Редакция принимает только оригинальные, не публиковавшиеся ранее научные материалы. В случае обнаружения плагиата и/или факта опубликования рукописи в других источниках статья снимается с публикации на любой стадии подготовки.
Правовые вопросы, связанные с публикацией в журнале, включая обязательства сторон (автора и издателя), регулируются на основе договора.
Через систему электронной редакции на сайте издания или по электронной почте редакция уведомляет автора о том, что рукопись принята/не принята к рассмотрению для публикации.
После регистрации рукописи редакция может сообщить автору замечания по содержанию и оформлению рукописи, которые необходимо устранить до передачи текста на рецензирование. Автор пересылает исправленный текст в редакцию.
Решение о публикации принимается по результатам рецензирования, с учетом соответствия представленного материала по проблематике журнала, актуальности темы статьи, научного вклада и практической и теоретической значимости результатов исследования. Решение по вопросу публикации рукописи принимается в течение месяца со дня поступления рукописи в редакцию.
Наличие положительной рецензии не является достаточным основанием для публикации статьи. Окончательное решение о публикации принимается редакционной коллегией. В спорных ситуациях решение принимает главный редактор.
Если в рецензии содержатся рекомендации по исправлению и доработке статьи, редакция журнала направляет автору текст рецензии с предложением учесть их при подготовке нового варианта статьи или аргументировано (частично или полностью) их опровергнуть. Доработка статьи не должна занимать более 2-х недель с момента сообщения автору о необходимости внесения изменений. Доработанная автором статья повторно направляется на рецензирование.
Если автор отказывается от доработки материалов, он должен в письменной/устной форме уведомить редакцию о своем отказе от публикации статьи. Если на статью была получена отрицательная рецензия, автору направляется соответствующее уведомление, и статья снимается с учета. В случае принятия автором решения доработать и направить в редакцию исправленную статью, редакция может принять материалы к рассмотрению только при условии переработки текста не менее чем на 60%.
После получения положительной рецензии и на основании принятого решения о публикации статья поступает в «портфель» журнала. План публикаций формируется главным редактором из материалов, включенных в «портфель», в порядке очередности, определяемой на основании даты поступления материала, наполнения соответствующего раздела журнала.
После опубликования авторский оригинал статьи с правками редактора и корректора хранятся в архиве редакции не менее года с приложенной копией рецензии.
Авторы статей несут ответственность за содержание статей, предоставленные материалы, а также за сам факт их публикации. Редакция не всегда разделяет мнения авторов и не несет ответственности за недостоверность публикуемых данных. Редакция журнала не несет ответственности перед авторами и/или третьими лицами и организациями за возможный ущерб, вызванный публикацией статьи.
Плата за публикацию в Журнале не взимается, авторский гонорар не выплачивается.
Статьи и другие предоставленные материалы не возвращаются.
Иллюстративные и другие материалы, присланные автором вместе со статьей, используются при публикации в нужном количестве на усмотрение редакции. Статьи, оформленные без учета требований к публикации не принимаются.
Редакционная политика
«Казанский лингвистический журнал» публикуется Казанским Федеральным Университетом (КФУ). Университет сотрудничает с журналом на принципах редакционной независимости и не влияет на решения о публикации тех или иных статей. Руководство института международных отношений и Университета в целом оказывает административную и иную поддержку деятельности журнала.
Редакционная политика «Казанского лингвистического журнала» связана с этикой научной деятельности и включат в себя:
Редакционная этика
В своей работе редколлегия журнала руководствуется принципами, разработанными Международным Комитетом по публикационной этике CommitteeonPublicationEthics – COPE (https://publicationethics.org/resources/code-conduct), Ассоциацией научных редакторов и издателей (АНРИ/ASEP) (https://rasep.ru/sovet-po-etike/deklaratsiya), а также учитывает опыт авторитетных международных журналов и издательств. Журнал является изданием открытого доступа: все пользователи могут свободно и бесплатно читать, загружать, ссылаться и копировать публикуемые материалы согласно принципам Будапештской инициативы открытого доступа (BOAI) (http://www.budapestopenaccessinitiative.org/).
Этические принципы
«Казанский лингвистический журнал» придерживается стандартов публикационной этики и руководствуется принципами научности, и объективности:
Требования к оформлению статей
1. Содержание статьи должно соответствовать тематике журнала.
2. Объем статьи – не менее 20 тысяч печат. знаков, включая аннотацию, ключевые слова, таблицы, рисунки и библиографический список.
3. Соответствие высоким научным критериям (актуальность, научная новизна и др.).
4. Следует отдавать предпочтение ссылкам на публикации последних 10 лет. В журнале печатаются материалы, которые не опубликованы и не переданы в другие редакции. Небольшие исправления стилистического и формального характера вносятся в статью без согласования с авторами. При необходимости более серьезных исправлений правка согласовывается с авторами или статья направляется авторам на доработку. Рукописи авторам не возвращаются.
5. Редакция журнала принимает статьи исключительно в электронном виде (формат Word, файл типа .doc) на электронный адрес журнала:
kaz-linguo-journal@mail.ru
6. В начале каждой представленной статьи обязательно должен быть указан индекс УДК. Индекс УДК определяется автором самостоятельно. https://www.teacode.com/online/udc/
7. Аннотация на русском и английском языках должна включать характеристику основной темы, проблемы, стоящие перед автором, цели работы и ее результаты. Не рекомендуется приводить цитаты из текста статьи. Средний объем аннотации от 150 до 250 слов. В тексте аннотации должны быть использованы все ключевые слова (5–7 понятий, терминов).
Аннотация и ключевые слова: шрифт Times New Roman, кегль 12, межстрочный интервал 1,15.
8. Текст научной статьи должен быть оформлен на листе формата A4 по ГОСТ 9327-60, ориентация книжная, шрифт Times New Roman, кегль 14. Межстрочный интервал 1,5.
– Формат MS Word
– Поля: верхнее и нижнее – 2 см, левое и правое – 2 см.
– Абзацный отступ – 1,25.
– Выравнивание текста статьи по ширине.
Межбуквенный интервал – обычный.
Квадратные скобки – на латинской клавиатуре.
Межсловный пробел – в один знак. Пробелы обязательны после всех знаков препинания (включая многоточие), в сокращениях т.е., т.п., т.д. пробелы не ставятся.
Два знака пунктуации подряд пробелом не разделяются, например: М., 1995. В личных именах элементы пробелами не разделяются, например: А.С. Пушкин.
Дефис должен отличаться от тире, например: литературно-художественный (дефис), русская литература конца XIX – начала XX века (тире с пробелами слева и справа, без пробелов – в числах и датах, например: 1960–1970 гг., с. 52–65.
Не допускается наличие висячих артиклей, предлогов, союзов, а также нелогичных переносов.
Кавычки в тексте статьи:
– французские («елочки»), внутри цитаты – немецкие (,,лапки“).
Образец:
«Роман И.С. Тургенева ,,Отцы и дети“ был опубликован в журнале ,,Русский вестник“».
– при переводе значения иноязычного слова используют английские одиночные (‘марровские’) кавычки.
– в тексте на английском языке употребляются “английские двойные кавычки“.
Римские цифры набираются с помощью латинской клавиатуры.
Буква ё / Ё заменяется буквой е / Е за исключением важных для смыслоразличения контекстов и имен собственных, например: Генрих Бёлль.
При наборе не допускается использование стилей, не задаются колонки.
Не допускаются пробелы между абзацами.
Выделения в тексте должны осуществляться по следующим правилам:
жирный шрифт – для заголовков, подзаголовков.
светлый курсив – для коротких примеров.
Художественные тексты, исторические источники должны быть на языке оригинала, при переводе текста указывается автор перевода.
Образец:
(Перевод наш – П. И.)
Качество иллюстраций должно быть максимальным (не ниже 600 dpi). Иллюстрации прилагаются к статье отдельным файлом в формате jpeg. и должны быть с подписями на русском и английском языках, указанием места иллюстрации в статье. Подписи к иллюстрациям дублируются в отдельном файле.
Библиографический список оформляется следующим образом:
– Список литературы (по центру, жирным шрифтом, без двоеточия и точки);
– труды должны быть представлены в алфавитном порядке: сначала указывается литература на русском языке, затем – на иностранном языке (согласно алфавиту английского языка);
– References (по центру, жирным шрифтом, без двоеточия и точки);
– список литературы, переведенный на английский язык (порядок в соответствии со списком литературы).
9. В конце статьи приводится краткая информация об авторе на русском и английском языках (12 кегль, курсив):
– фамилия, имя, отчество (жирным шрифтом),
– научная степень (если есть),
– должность, место работы,
– e-mail.
Образец:
Автор публикации |
Author of the publication |
Иванов Петр Александрович – доктор филологических наук, профессор Казанский федеральный университет |
Ivanov Petr Aleksandrovich – Doctor of Philology, Professor Kazan Federal University |
Казань, Россия E-mail: ivamariak@mail.ru |
Kazan, Russia E-mail: ivamariak@mail.ru |
Пример оформления статьи можно найти в следующем файле «Шаблон статьи».
Помимо данных автора в самой статье, анкету следует присылать отдельным файлом, например, Иванов И.И._анкета. Форму анкеты можно найти в следующем файле «Анкета статьи».