Г.Х. Гилазетдинова, И.К. Ербулатова
Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, 420008, Россия
Аннотация
В статье исследуется адекватность передачи казахских слов-реалий на материале русских переводов рассказов Дукенбая Досжана «Голубые миражи Куланчи» (Құланшыда қалған іс), «Ветер Львиная Грива» (Арыстанды-Қарабастың желі) и повести «Женщина и четыре вождя» (Төрт патшаны көрген кейуана). Предпринятый анализ позволил определить степень совпадения языковой картины мира, с одной стороны, представленной автором, а с другой – реконструируемой переводчиком. Дана обобщённая характеристика переводов национально-специфических лексем, обнаружены удачные и неудачные способы, проиллюстрированные примерами из художественных произведений. Особое внимание сосредоточено на одном из важнейших вопросов в практике перевода – передаче национального колорита. В результате анализа было выявлено, что наиболее частотными приёмами при переводе единиц, обозначающих этнографические реалии, являются транслитерация и описание. Приблизительный и контекстуальный переводы используются при передаче слов, которые описывают сложные реалии, несут смысловую нагрузку и создаются при помощи языковой игры и аллюзий.
Ключевые слова: национальные реалии, казахский язык, русский язык, художественный текст, восприятие, перевод, языковая картина мира, национальный колорит
Литература
Поступила в редакцию
21.03.17
Гилазетдинова Гелиня Хайретдиновна, доктор филологических наук, профессор кафедры общего языкознания и тюркологии
Казанский (Приволжский) федеральный университет
ул. Кремлёвская, д. 18, г. Казань, 420008, Россия
E-mail: ggilaz@mail.ru
Ербулатова Ильмира Канатовна, аспирант кафедры общего языкознания и тюркологии
Казанский (Приволжский) федеральный университет
ул. Кремлёвская, д. 18, г. Казань, 420008, Россия
E-mail: ilmira.1985@inbox.ru
Для цитирования: Гилазетдинова Г.Х., Ербулатова И.К. Адекватность перевода слов-реалий (на примере произведений казахского писателя Д. Досжана) // Учен. зап. Казан. ун-та. Сер. Гуманит. науки. – 2017. – Т. 159, кн. 5. – С. 1369–1378.
For citation: Gilazetdinova G.Kh., Yerbulatova I.K. Adequacy of realia translation (based on the works of the Kazakh writer D. Doszhan). Uchenye Zapiski Kazanskogo Universiteta. Seriya Gumanitarnye Nauki, 2017, vol. 159, no. 5, pp. 1369–1378. (In Russian)
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.