Сегодня мы поговорили с Викторией Викторовной Богаевской, преподавательницей на программе "Китайский язык" в Центре развития компетенций UNIVERSUM+ ИМОИиВ КФУ, об особенностях преподавания и изучения китайского языка.
1. Расскажите немного о себе. Как Вы пришли к преподаванию китайского языка?
Я закончила бакалавриат и магистратуру Казанского федерального университета, получила классическое академическое востоковедческое образование. Также проходила языковые курсы в вузах Пекина и Чанши. Таким образом, я обучалась согласно отечественной и китайской методикам. После выпуска решила преподавать китайский язык, так как желаю поделиться своими знаниями и помочь другим людям освоить этот уникальный язык. Мне нравится сам процесс преподавания, который включает в себя коммуникацию, обмен мыслями и идеями. Успехи моих учеников в изучении языка и культуры вдохновляют меня продолжать свой путь в качестве преподавателя.
2. Какие методы и подходы Вы используете в преподавании китайского языка? Есть ли у Вас любимые методики?
В преподавании китайского языка я использую различные методы и подходы, чтобы сделать процесс обучения интересным и эффективным для моих студентов.
Я применяю коммуникативный подход, который позволяет студентам активно использовать китайский язык в реальных ситуациях общения. Также уделяю внимание развитию всех видов речевой деятельности: аудирования, чтения, письма и говорения. Для этого я использую разнообразные упражнения, игры, диалоги и другие активности.
Среди любимых методик могу выделить использование аудио- и видеоматериалов, которые помогают студентам лучше воспринимать китайскую речь на слух и понимать её содержание.
Также мне нравится применять творческий подход в обучении детей и подростков. Часто это проявляется в рисунках с иероглифами, когда ученикам предстоит изобразить какие ассоциации вызывает иероглиф, или какой смысл он обозначает.
3. Как Вы вовлекаете слушателей в процесс изучения языка и мотивируете их?
Прежде всего использую интерактивные задания (головоломки, кроссворды, пазлы, диалоги), аудио и видеоматериалы. Также создаю атмосферу сотрудничества в аудитории. Часто студенты работают в парах на моих занятиях. Они помогают друг другу, обмениваются опытом. Таким образом, на курсах они не только изучают язык, но и знакомятся с разными интересными людьми.
4. Какую роль, по вашему мнению, играет изучение культуры Китая в процессе обучения китайскому языку? Как вы интегрируете элементы китайской культуры в свои уроки?
Китайская тысячелетняя культура и философия отражена в иероглифах, поэтому я разбираю на занятиях самые интересные «кейсы». Например, иероглиф 義 (справедливость, праведность) включает в себя нижний элемент 我 (я). Конфуций говорил: «Ум высшего человека естественным образом поворачивается к справедливости, ум же среднего человека сперва ищет корысть». Первый шаг в культивировании справедливости - это самообразование, самосовершенствование. Человек должен распознать и освободить себя от предубеждений.
Также я включаю в занятия элемент лингвострановедения (китайские праздники, литература, кулинария, быт).
5. Есть ли книги, ресурсы или материалы по изучению китайского, которые Вы особенно цените и рекомендуете?
Книги «Быстрое овладение ключами китайской иероглифики» Чжан Пэнпэна и «Рассуждения о письменах и толкование иероглифов» помогают понять смысл и логику китайских иероглифов. Рекомендую пособие Хань Даньсиня в изучении фонетики языка. Учебники Кондрашевского хорошо и доступно объясняют грамматику. Для подготовки к HSK можно использовать серию учебников «Standard course».
Помимо печатной продукции, использую множество электронных ресурсов. Это видеохостинги с различными видеоматериалами: диалоги, истории, влоги, песни. Приложение Du Chinese и сайт Hsk reading особенно удобны для чтения текстов, так как там сразу высвечивается пиньинь (стандартная система транскрипции китайских иероглифов латинскими буквами) и перевод иероглифа. Поисковик baidu помогает мне определить грамотность высказываний. Pinterest предоставляет красивую визуализацию лексики, а также вдохновляет на создание креативных уроков. Сайты haohan и Chinese calligrapher помогают составлять прописи с необходимыми иероглифами.
6. Что самое простое и самое сложное в изучении китайского языка, по Вашему мнению?
Иероглифика и фонетика – самое сложное в изучении китайского языка. Наш мозг привык к алфавитному мышлению, поэтому сначала будет тяжело перестраиваться. Русская речь монотонна, лишена ярких интонаций, поэтому понять разницу между 4 тонами нелегко. Однако эти сложности компенсируются логичной и практичной грамматикой, в которой отсутствуют падежи, склонения, спряжения. В целом, изучение китайского языка требует времени, внимательности и терпеливости, но при правильном подходе и мотивации оно может стать увлекательным и полезным опытом. Важно найти подходящие материалы для изучения, практиковаться регулярно и не бояться делать ошибки.
7. Какой подход Вы используете для обучения слушателей чтению и письму китайских иероглифов? Как Вы делаете этот процесс более доступным и интересным?
Для обучения слушателей чтению и письму китайских иероглифов я использую несколько подходов. Во-первых, предлагаю зрительные или звуковые ассоциации. Например, иероглиф рот (口) похож на разинутый рот. Во-вторых, обращаю внимание на ключи — основные графические элементы, имеющих определённое значение. Например, иероглиф 课 состоит из ключей язык и плод, то есть урок — это результат речи. В-третьих, это различные упражнения на соотношение пиньиня и иероглифов, систематизацию, категоризацию, написание недостающих черт. В-четвертых, это прописи. Иероглиф может запомниться благодаря нашей механической памяти.
8. Какие советы Вы бы дали начинающим изучать китайский язык?
В первую очередь, задать себе вопрос: "Почему я изучаю китайский язык?" Далее спросить себя: "Что мне нравится в китайской культуре, что вдохновляет?" Эти моменты помогут выстроить правильное направление. Регулярно практиковаться, так как язык особенный и уникальный. Без повторения он очень быстро забывается в сравнении с европейскими языками. Будьте терпеливы. Нужно определить для себя, готовы ли вы затрачивать значительное количество времени. Будьте готовы к тому, что потребуется много усилий и времени, прежде чем вы достигнете желаемого уровня владения языком. Что касается непосредственно языка, то вы должны придерживаться «правила четырех». Большинство новых слов запоминается на практике, когда вы его увидите в тексте, напишите, употребите в речи и услышите. Таким образом, запоминается контекст и речевая ситуация.
О курсах китайского языке в нашем Центре читайте здесь.
китайский язык, учить китайский, китайский для начинающих, китайский с нуля, китайский изучать, курсы китайского, HSK1, HSK2, HSK3, летний интенсив, интенсивный китайский