Л.И. Гиматова
Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, 420008, Россия
Аннотация
В статье приведен краткий обзор теоретических предпосылок к применению метода поля в исследовании лексико-семантических полей. Рассмотрено лексико-семантическое поле 'Intellekt' (интеллект) на материале романа Г. Гессе «Игра в бисер» и авторитетных лексических источников немецкого и русского языков. На основе контекстуального и статистического анализов наиболее значимых субстантивов, составляющих структуру рассматриваемого поля, была осуществлена их семантическая классификация с выявлением универсальных и специфических признаков в области ядерной и периферийной зон. Проанализированы особенности их переводов на русский язык в контексте исследуемого произведения. В особую группу были выделены существительные, имеющие антонимические пары в ядерной и периферийной зонах, отличающиеся только специфическими признаками, характеризующими идиостиль писателя.
Ключевые слова: лексико-семантическое поле, ЛСП 'Intellekt' (интеллект), лексикографические источники, Г. Гессе «Игра в бисер»
Литература
Поступила в редакцию
11.07.18
Гиматова Луиза Ильгизовна, аспирант кафедры романо-германской филологии
Казанский (Приволжский) федеральный университет
ул. Кремлёвская, д. 18, г. Казань, 420008, Россия
E-mail: gil.gim@mail.ru
Для цитирования: Гиматова Л.И. Семантическая классификация субстантивов лексико-семантического поля 'Intellekt' (интеллект) в романе Г. Гессе «Игра в бисер» и его переводах на русский язык // Учен. зап. Казан. ун-та. Сер. Гуманит. науки. – 2018. – Т. 160, кн. 5. – С. 1109–1121.
For citation: Gimatova L.I. Semantic classification of substantives of the lexical-semantic field “Intellekt” in H. Hesse's novel “The Glass Bead Game” and its translation into the Russian language. Uchenye Zapiski Kazanskogo Universiteta. Seriya Gumanitarnye Nauki, 2018, vol. 160, no. 5, pp. 1109–1121. (In Russian)
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.