Как отражается национальное и конфессиональное в литературе? Об этом говорили участники конференции, завершившейся вчера в Институте филологии и искусств КФУ.
Стартовала Международная научная конференция «Национальное и конфессиональное в английской и русской литературе» 23 сентября, ее участников приветствовали замдиректора ИФИ И.Ярмакеев, председатель Российской ассоциации преподавателей английской литературы, профессор МГПУ Е.Черноземова, завотделением русской и зарубежной филологии ИФИ Р.Мухаметшина.
Более 100 участников из различных городов России, Белоруссии, Турции представили свои доклады на конференции, а возможным проведение такого масштабного мероприятия стало благодаря взаимодействию ИФИ и Российской ассоциации преподавателей английской литературы (РАПАЛ).
«Эта конференция включала в себя три составляющих, - рассказала профессор кафедры зарубежной литературы Лилия Хабибуллина. - Во-первых, с 2004 года у нас один раз в два года проводится конференция «Национальный миф в литературе и культуре». Проблематика этой конференции может быть различна, и в этот раз мы решили выбрать литературу и религию. Во-вторых, РАПАЛ с 1992 года организует свою конференцию в разных городах России, и в этот раз была выбрана Казань. В итоге мы соединили эти две конференции. Что же касается третьей составляющей, то это круглый стол «Основы религиозной культуры и светской этики»: смысловое содержание и методы преподавания школьного курса». Дело в том, что в последнее время обсуждается вопрос о необходимости преподавать в школе основы религиозных культур…».
«Наиболее острый вопрос сегодня - вопрос конфессиональных взаимоотношений, - отметила Елена Черноземова. - Как вы знаете, в России собираются ввести предмет «Основы религиозной культуры и светской этики», и это вполне оправданно, ведь современный человек должен знать, понимать культуры многих народов. Причем эти знания могут помочь нам в быту. Например, у черкесов слово «щека» и слово «совесть» звучат одинаково, и, когда они говорят, «есть ли у тебя совесть», постукивают себя по щеке. И если вы во время разговора с черкесом дотронетесь до щеки, он может воспринять это как намек на отсутствие совести. Возникнет конфликт, причем конфликт на пустом месте».
Конечно же, у иногородних участников конференции была возможность познакомиться с городом, с университетом. «С Казанью мы дружим довольно давно, мне здесь приходилось бывать не раз, в том числе как оппоненту на защите диссертации… Сильное впечатление на нас произвел визит в Музей истории Казанского университета, видно, что здесь все сделано с любовью к родной alma mater», - поделилась впечатлениями Елена Черноземова.
Источник информации: http://www.ku.kpfu.ru