С 25 января по 31 января 2021 года
В Москве открывается Библиотека поэзии
18 февраля откроется первая специализированная Библиотека поэзии на базе московской библиотеки № 76 им. Лермонтова. На новой площадке расположатся продюсерский поэтический центр, поэтическая мастерская, лекторий и даже методический центр для специалистов по продвижению поэзии.
В каталог новой библиотеки входит более пяти тысяч поэтических изданий. Кроме того, Библиотеки Востока Москвы совместно с кафедрой истории русской литературы новейшего времени РГГУ открыли Центр изучения современной поэзии и поэтической книги, результаты работы которого будут представлены в серии энциклопедических лонгридов о редких поэтических изданиях прошлого. Найти нужную книгу и прочитать тексты об актуальных поэтах и поэтических практиках можно на сайте Библиотеки поэзии. Кстати, с 18 по 20 февраля пройдет поэтическая конференция, которая так и будет называться «Современные поэтические практики». Участие в ней примут известные поэты, литературные критики, редакторы ведущих культурных изданий. Они обсудят цифровые форматы поэзии и их перспективы взаимодействия.
Ссылка на новость:
https://godliteratury.ru/articles/2021/02/16/v-moskve-otkryvaetsia-biblioteka-poezii
Ученые Татарстана загрузили татарский язык в нейросеть
Академия наук Татарстана открыла неделю научных мероприятий и круглых столов, приурочив их к Году родных языков и народного единства в республике. Директор Института прикладной семиотики АН РТ Ринат Гильмуллин рассказал о современных IT-разработках для татарского языка и о сайте Tatsoft.tatar, где на сегодня собраны все программы и программные обеспечения, локализованные с татарским, практически на всех современных платформах (в том числе Android, Linux, Mac, iOS и т.д.). Замдиректора Института прикладной семиотики Айдар Хусаинов рассказал о сайте машинного перевода «тат-рус» и «рус-тат» Translate.tatar. Недавно у сайта появился подраздел (Turk., где есть уже не только татарский язык, но и ещё пять тюркских языков (киргизский, казахский, узбекский, чувашский, крымско-татарский).
Подробнее на официальном сайте Всемирного конгресса татар:
https://tatar-congress.org/ru/blog/uchenye-tatarstana-zagruzili-tatarskiy-yazyk-v-neyroset/
«Язык народа – цвет всей его духовной жизни», посвящённое Дню родного языка
Ежегодно в целях поощрения языкового и культурного разнообразия и многоязычия отмечается Международный день родного языка, провозглашённый ЮНЕСКО. 20 февраля 2021 года на онлайн-площадке Русского центра Казахского национального университета имени аль-Фараби состоится мероприятие «Язык народа – цвет всей его духовной жизни».
Партнёрами мероприятия выступают: представительство Россотрудничества в Казахстане; генеральное консульство Российской Федерации в городе Алма-Ате; католический университет Петера Пазманя, Институт Центральной и Восточной Европы (Будапешт, Венгрия); Наманганский государственный университет (Узбекистан), общественный фонд «Право на любовь»; клуб Пушкина Восточно-Казахстанского технического университета им. Д. Серикбаева; Казахский национальный университет имени аль-Фараби.
Подробнее на официальном сайте:
https://russkiymir.ru/events/284557/
Татарстан присоединился к акции «Учёные в школы»
Более 200 представителей науки – от молодых ученых до академиков РАН — расскажут школьникам о лучших российских разработках: как создавалась российская вакцина от коронавируса, как минералы помогают делать выводы о глубинных оболочках планеты, как увидеть вселенную и «подружиться» с нейтрино.
Среди спикеров кристаллограф с мировым именем Артём Оганов, известные астрофизики Юрий Ковалев и Александр Лутовинов, химик Юлия Горбунова, пульмонолог Кирилл Зыков, биохимик Ольга Донцова, химик и специалист по рентгенографии Евгений Антипов, специалист по возрастной психологии Александр Веракса и многие другие. Их задача – интересно и доступно рассказать детям о своей профессиональной деятельности.
Подробнее на сайте Министерства образования и науки РТ: https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1930550.htm
С 18 января по 24 января 2021 года
100 учителей татарского языка по итогам конкурса получили гранты
По предложению Комиссии при Президенте Республики Татарстан по вопросам сохранения и развития татарского языка Министерством образования и науки РТ с 1 по 15 декабря 2020 года был проведен конкурс на соискание гранта «Поддержка педагогических работников, осуществляющих преподавание на родном татарском языке».
По итогам конкурсного отбора 100 учителей из 31 муниципального образования республики были удостоены гранта в размере 50 тысяч рублей.
Подробнее на сайте mon.tatarstan.ru:
https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/1890835.htm
Знаки смерти в русских сказках
Проанализированы и систематизированы смешанные знаки смерти, представленные в 250 русских народных сказках, собранных А.Н. Афанасьевым. Систематизация знаков проводилась в соответствии с классификацией, предложенной Ч. С. Пирсом. Исследование знаков смерти позволяет охарактеризовать древнейшие фундаментальные представления русского человека о мироустройстве, выявить источники представлений о смерти, закрепленных в русской языковой картине мира, и проанализировать отношение к смерти как к одному из основных бытийных феноменов. Несмотря на тщательное описание констант русской языковой картины мира, наличие нескольких монографий о ее составляющих, феномену смерти, определяющему развитие духовно-нравственной культуры народа, в отечественном языкознании не уделяется достаточного внимания.
Подробнее на сайте: https://ai-news.ru/2020/11/znaki_smerti_v_russkih_skazkah.html
Русский ПЕН-Центр назвал имена лауреатов литературной премии им. Фазиля Искандера
В номинации «Проза» лауреатом стал Валерий Попов с повестью «Мы не рабы». В этой же номинации получили специальные премии и стали лауреатами: Максим Замшев за роман «Концертмейстер» и Артемий Леонтьев за роман «Москва, Адонай!»
В номинации «Поэзия» победила Елена Буевич (Украина) за книгу стихотворений «Остаться в Евпатории», а в категории «Дерево детства» лауреатом стал Виталий Шария (Абхазия) за рассказ «Машинка времени». В номинации «Киносценарий и драматургия» жюри присудило премию Георгию Касвину и Елене Усачевой, совместно создавшим сценарий полнометражного художественного фильма «Мне отмщение, и аз воздам» по рассказам Фазиля Искандера.
Подробнее на сайте: https://tass.ru/kultura/10219429
Аксессуары, закрывающие лицо или просто маски
Сегодня как никогда важно придерживаться принципа «Безопасность прежде всего». В моде, которая является отражением того, что происходит в мире, это проявилось в виде большого количества аксессуаров, закрывающих лицо. Дизайнеры говорят, что маски становятся новой «нормой» и неотъемлемой частью нашего образа. Они могут быть продолжением вашего наряда, как на показах Rick Owens и Marine Serre, главным акцентом образа – как у Collina Strada – или способом донести какое-то послание, как маски «Vote» от Studio 189.
Конечно не все аксессуары для лица, представленные в сезоне Весна/Лето 2021, эффективны против распространения коронавируса: блестящие головные уборы Paco Rabanne, сетчатые маски Maison Margiela и прозрачные вуали Chanel здесь бессильны. Но уже их превалирующее количество сигнализирует о том, что защита лица стала настоящим веянием времени.
Подробнее на сайте: https://mcmag.ru/zhenskie-trendy-vesna-leto-2021/
Традиционная часть ярмарки non/fiction пройдет в 2021 году
Онлайн-часть выставки состоялась онлайн в декабре. Организаторы сообщили, что из-за тяжелой эпидемиологической ситуации ярмарка в традиционном формате будет проходить с 24 по 28 марта 2021 года в Гостином дворе. Они также подчеркнули важность проведения мероприятия и в этом году. «Вот уже более двух десятилетий non/fictio№ - главное литературное событие года в России, объединяющее читателей, писателей, издателей, литературных критиков, книготорговые компании, переводчиков и всех, кто так или иначе причастен к миру книг. Событие, к которому большинство издательств приурочивает выход своих самых ярких новинок, и которого с нетерпением ждут десятки тысяч читателей, чтобы приобрести новые книги по издательской цене. Поэтому эксперты, участники и организаторы сделали все возможное для того, чтобы ярмарка, пусть и в новом виде, состоялась в привычные сроки — в начале декабря», — отметили на сайте.
Подробнее на сайте: https://tass.ru/kultura/10135345
С 11 января по 17 января 2021 года
Итальянские блогеры соревновались в чтении стихов на русском языке
Стали известны имена победителей конкурса Bravi Ragazzi RuIt. Он проводился в Италии среди местных блогеров. Они соревновались в чтении стихов современных отечественных поэтов на русском языке. В качестве организатора акции выступил фонд «Живая классика». Его президент Марина Смирнова напомнила, что на протяжении десяти лет фонд проводит конкурс чтецов, где школьники читают фрагменты прозаических произведений. По её словам, она не раз получала обращения о проведении конкурса чтецов поэзии.
Подробнее на сайте: https://russkiymir.ru/news/281618/
В Москве обсудили возможности изучения родных языков
11 декабря 2020 года в Полномочном представительстве Республики Татарстан в Российской Федерации прошел круглый стол «Сохранение родного языка в мегаполисе в условиях глобализации».
В рамках встречи были подняты проблемы и возможности изучения родных языков. Участники круглого стола обменялись опытом и практиками изучения родных языков, в том числе посредством применения новых информационно-технологических платформ.
В работе круглого стола приняли участие и представители Татарстана: заместитель руководителя Исполкома Всемирного конгресса татар Ильгиз Халиков, руководитель Центра онлайн-школы «Ана теле» ИФМК КФУ Кадрия Фатхуллова, руководитель онлайн-школы IDELIA Сириня Ахтямова.
Подробнее на официальном сайте Всемирного конгресса татар:
http://tatar-congress.org/ru/yanalyklar/v-moskve-obsudili-vozmozhnosti-izucheniya-rodnyh-yazykov/
Создан научный интернет-портал «Тюркская морфема»
Специалисты Института прикладной семиотики Академии наук Татарстана разработали научный интернет-портал для исследований в области тюркских языков «Тюркская морфема». Проект базируется на технологиях компьютерной лингвистики и объединяет знания о более чем 30-ти тюркских языках. В создании научного интернет-портала принимали участие ученые из Казанского и Крымского федеральных университетов.
При создании «Тюркской морфемы» ученые применили современные наработки в областях программирования и языкознания: модели таксономического типа (аналог – ресурс WordNet) и фреймового типа (аналог – ресурс FrameNet), автоматные грамматики и другие. По словам авторов проекта, базы данных портала могут быть использованы в учебном и научно-исследовательском процессах.
Благодаря единству объёмных пластов материала в структурированной системе проект обеспечивает ускорение исследования и изучения тюркских языков. Сегодняшнее состояние портала не является окончательным, разработки ведутся постоянно. Все специалисты в этой области приглашаются к сотрудничеству.
Подробнее на веб-сайте Всемирного конгресса татар:
Ямб, Хорей и реформа Ломоносова. Почему наша поэзия богаче западной?
Стихи без рифмы в зарубежной литературе давно популярнее классической поэзии. Правда, что рифмы исчерпали себя еще в прошлом веке? Почему наша поэзия богаче западной? Объясняем на примерах и сравнениях с другими языками и рассказываем, чем отличается Ямб от Хорея, какие бывают схемы рифмовки и как Ломоносов завершил реформу русской поэзии.
Подробнее на сайте: https://ria.ru/20201108/poeziya-1583425480.html
Объявлены победители всероссийских конкурсов среди детских школ искусств и педагогов
10 декабря в Москве прошла церемония награждения победителей общероссийских конкурсов «Лучший преподаватель детской школы искусств» и «Лучшая детская школа искусств», учреждённых Минкультуры России. Призёрами стали 10 детских школ искусств и 5 преподавателей. Общероссийские конкурсы «Лучший преподаватель детской школы искусств» и «Лучшая детская школа искусств» – знаковые мероприятия, направленные на сохранение и развитие системы художественного образования, поддержку преподавателей детских школ искусств. Всего в 2020 году в отборочном этапе приняли участие 446 преподавателей, из которых 124 (из 56 регионов) вышли в финальный этап, и 148 школ (из 60 регионов), из которых 91 организация прошла в финал.
Подробнее на сайте: https://culture.gov.ru/press/news/obyavleny_pobediteli_vserossiyskikh_konkursov_sredi_detskikh_shkol_iskusstv_i_pedagogov/
С 4 января по 10 января 2021 года
На Московский открытый конкурс двуязычных эссе «Билингва» в 2020 году подали рекордное число заявок
Кроме традиционно активных участников – носителей татарского, азербайджанского, армянского, аварского, белорусского, лезгинского, киргизского, таджикского, греческого, грузинского, башкирского, удмуртского, английского, французского и итальянского языков, в этом году немало эссе написали на арабском, болгарском, датском, ингушском, курдском, китайском, марийском, монгольском, хантыйском, бурятском и чеченском языках.
Из зарубежных стран наиболее активными участниками конкурса стали республики Казахстан и Беларусь, из регионов России – Республики Татарстан и Дагестан, Свердловская и Томская области. Традиционно много работ поступает в оргкомитет конкурса из московского региона. Количество зарубежных стран, которые представляют финалисты в 2020 году, выросло по сравнению с 2019 годом. Теперь это 21 зарубежное государство: в каждом из них живут семьи, имеющие российские корни и сохраняющие русский язык.
За три дня финальных мероприятий ребята успели познакомиться и пообщаться на различных онлайн-площадках: 24 ноября состоялись молодежный круглый стол и презентация эссе, 25 ноября – встреча с московскими школьниками в рамках мастер-класса «Традиции гостеприимства у народов России и мира» и участие в молодежном форуме «Москва многоликая и разноязычная», 26 ноября – интерактивная экскурсия по музею «Царицыно», подготовленная специально для детей-билингвов.
Подробнее: http://moskovsky-today.ru/education/education_6370.html
Международная конференция по прикладной лингвистике для преподавания английского языка
C 17 по 18 декабря 2020 года в Испании, Барселона прошла Международная конференция по прикладной лингвистике для преподавания английского языка. Данная конференция призвана собрать вместе ведущих академических ученых, исследователей и ученых-исследователей для обмена опытом и результатами исследований по всем аспектам прикладной лингвистики для преподавания английского языка. Она также предоставляет ведущую междисциплинарную платформу для исследователей, практиков и преподавателей, где они могут представить и обсудить самые последние инновации, тенденции и проблемы, а также практические проблемы и решения, принятые в областях прикладной лингвистики для преподавания английского языка.
Международная исследовательская конференция – это федеративная организация, которая объединяет значительное количество разнообразных научных мероприятий для презентации в рамках программы конференции.
Подробнее на официальном сайте:
Магистрант кафедры татарского языкознания КФУ, корреспондент ИА «Татар-информ» Зиля Мубаракшина заняла первое место во Всероссийском конкурсе «Вызов - XXI век»
Награждение победителей прошло 5 декабря в Общественной палате России. Участнице из Татарстана Зиле Мубаракшиной вручили памятную медаль конкурса «Вызов – XXI век». Она представила свои статьи в номинации «Вызов – межнациональные и межконфессиональные отношения». Генеральный директор Международного пресс-клуба Александр Чумиков отметил, что в этом году на конкурс поступило рекордное количество материалов: на федеральном этапе – 560 заявок от 85 средств массовой информации из порядка ста городов и других населенных пунктов страны.
Подробнее на сайте tatar-inform.ru:
Новый русский: какие слова добавил в наш лексикон 2020-й
Уходящий год добавил в русский язык новые слова COVID-19 и «коронакризис», а также прочно ввел в оборот «пандемию», «самоизоляцию», «локдаун». Часто теперь можно услышать про «социальную дистанцию» и «ковид-диссидентов». У спортивных лиг образовались «пузыри», а выборы в США породили выражение «колеблющиеся штаты». Большинство слов и выражений, популярных на фоне распространения коронавируса и других актуальных сегодня событий, — сиюминутное явление в русском языке, считают эксперты. А вот «удаленка» и «дистанционка» переживут 2020-й и останутся с нами надолго
Подробнее на сайте: https://iz.ru/1100299/iaroslava-kostenko/novyi-russkii-kakie-slova-dobavil-v-nash-leksikon-2020-i