С 20 января по 26 января 2020 года
Хива объявлена культурной столицей тюркского мира 2020
37-е заседание Постоянного совета Тюрксой состоялось в городе Ош в Кыргызстане, где министры культуры стран-членов Тюрксой и представители международных организаций приняли ряд решений о культурной и творческой деятельности тюркского мира в 2020 году. Центральным вопросом повестки дня стал вопрос о выборе культурной столицы тюркского мира в 2020 году. Впервые это престижное звание было присвоено городу Астане в 2012 году. В 2020 году этой чести удостоился город Хива, где в течение всего года будут проходить важнейшие мероприятия, связанные с тюркской культурой и искусством.
Подробнее на официальном сайте:
https://www.turksoy.org/en/news/2020/01/07/khiva-declared-cultural-capital-of-the-turkic-world-2020
В Москве прошла презентация переводов книг ученого Ризаэтдина Фахретдина
27 декабря в культурном центре «Дар» состоялась презентация трудов известного российского богослова и ученого Ризаэтдина Фахретдина «Ибн Араби» и «Ибн Таймийя». Книги были переведены на русский язык и изданы Культурно-просветительским центром «Форум». Выступивший на презентации PR-менеджер проекта Рашид Исхаков рассказал о личности самого муфтия Р. Фахретдина, его деятельности на благо российской уммы, а также о процессе перевода данных книг. Он обратил внимание собравшихся на то, что Р. Фахретдин в своей серии работ об ученых ислама, имевших статус мировых величин, пытался показать весь спектр исламской мысли классического периода Средневековья. Автор писал о суфиях и философах, богословах и законоведах.
Источник информации: сайт Всемирного конгресса татар:
В Казани увековечат память Амирхана Еники
В Казани на фасаде дома №53 по ул. Чехова разместят мемориальную доску в память о татарском писателе Амирхане Еники. Соответствующее постановление подписал премьер-министр Татарстана Алексей Песошин.
Источник информации: сайт Всемирного конгресса татар:
http://tatar-congress.org/ru/yanalyklar/v-kazani-uvekovechat-pamyat-amirhana-eniki/
МАПРЯЛ выпустила мобильное приложение для изучения русского языка как иностранного
Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации выпустила бесплатное мобильное приложение «Talk2Russia» для изучения русского языка как иностранного. Приложение доступно для скачивания на мобильных устройствах под управлением операционной системы Android в магазине GooglePlay. Цель проекта – популяризация изучения русского языка среди зарубежной молодежи, а также взрослых учащихся, которым знание русского языка необходимо в профессиональной деятельности. Приложение включает аудиовизуальные материалы, упражнения, тесты, составленные в соответствии с требованиями элементарного и базового уровней русского языка как иностранного.
Подробнее на сайте МАПРЯЛ:
https://ru.mapryal.org/news/mapryal-predstavlyaet-mobilnoe-prilozhenie-talk2russia
Сторителлинг в РКИ
В материале «Сторителлинг для чайников, или Где ты выучил наш язык?» на примере отрывка из фильма «Тринадцатый воин» разбирается ситуация, в которой герой быстро осваивает новый язык по методу сторителлинга. Что же это за метод обучения? Сначала учеников погружают в обильное слушание, сопровождают каждое действие переводом и пояснениями контекста. Одни и те же фразы ученики слышат в разнообразных контекстах и постигают их точное значение. Ученикам постоянно задают вопросы и проверяют понимание, но не торопят отвечать целыми фразами: если ответил одним словом, уже хорошо. Учитель хвалит за любую, даже самую малую инициативу. И только потом, когда все предельно понятно, наступает момент говорения. Первоначально методика была разработана в США для изучения европейских языков, также с успехом она может применяться и в преподавании русского языка как иностранного. Суть методики Teaching Proficiency Through Reading and Storytelling (обучение свободному владению языком через чтение и рассказывание историй) излагается в книге “Fluency through TPR Storytelling”.
Подробнее на сайте «Сторителлинг в РКИ: эффективно и нескучно»:
https://storytellingrussian.com/
С 13 января по 19 января 2020 года
В Венгрии отпраздновали древний тюркский праздник Карачун
21-22 декабря 2019 г. Фонд «Мадьяр-Туран» организовал празднование Карачуна, известного в тюркском мире как Нардуган. В программу праздника вошли разжигание костра, народные песни, шоу.
В начале нашей эры предки венгров жили в окрестностях среднего течения Волги и Камы в тесном соседстве с тюркскими племенами. Как итог в венгерском языке сохранилось большое количество тюркских заимствований. Карачун также считается древнетюркским словом, которое можно трактовать как «кара түн» – черная ночь, а также, как «кара шың» – могучая вершина, опасный пик. Булгары, пришедшие с Поволжья на Балканы и смешавшиеся со славянами, став болгарами, также отмечают эту ночь. В русском языке, согласно словарю В.И. Даля, слово «карачун» приобрело значение смерти, возможно, от того, что в самую темную, холодную и длинную ночь в древности не каждому было суждено выжить. В эту ночь мадьяры (венгры) жгут костры по всей стране и поют шаманские мотивы. Смысл древнего ритуала состоит в том, чтобы помочь свету преодолеть самую длинную ночь в году.
Подробнее на сайте Kurultaj:
http://kurultaj.hu/2019/12/a-teli-napfordulo-karacsun-unnepe/
В Татарстане обеспечат равноправие русского и татарского языков на культурных мероприятиях
В Татарстане во время проведения культурно-массовых мероприятий будут использоваться два государственных языка республики – русский и татарский. При этом в районах компактного проживания других народов РТ при проведении мероприятий задействуют местные языки. Соответствующий документ подписал премьер-министр Татарстана Алексей Песошин.
«Культурно-массовые мероприятия, включая информационное обслуживание населения, проводятся на государственных языках Республики Татарстан в зависимости от вида мероприятия и контингента участников», – сказано в постановлении.
Под действие документа попадают вступительные слова лекторов и комментарии ведущих, а также визуальная атрибутика и оформление мест проведения мероприятий. По словам главы пресс-службы президента РТ Лилии Галимовой, под ними понимаются: спектакли, концерты, кино, выставки, экскурсии, конференции, форумы, семинары.
«Мы говорим о важности использования не просто государственных языков РТ, а языков всех народов, что является основополагающим фактором национальной политики республики», – подчеркнула Л. Галимова.
Подробнее на сайте:
Public talk «Айдентика и цифровая трансформация: от плоского дизайна к генеративным нейросетям»
18 декабря 2019 г. МОА Союз Дизайнеров совместно с Ассоциацией промышленного Дизайна и изданием Desighnews.ru провели рublic talk «Айдентика и цифровая трансформация: от плоского дизайна к генеративным нейросетям», на котором эксперты в области брендинга и визуальных коммуникаций обсудили проблемы влияния новых технологий, нейросетей и алгоритмов на графический дизайн и визуальные коммуникации. Кроме того, были затронуты вопросы интеграции современных технологий в сферу визуальных коммуникаций.
Подробнее на DesingNew:
Названы самые популярные писатели и книги ушедшего десятилетия
По результатам исследования, проведенного сервисом ЛитРес, с 2010 по 2019 годы книги Бориса Акунина были проданы общим тиражом около миллиона экземпляров. При этом дважды платформа называла работы писателя книгами года: в 2015 году – это «Планета Вода», в 2018-м – «Не прощаюсь». Также в десятку самых читаемых авторов десятилетия попали Сергей Лукьяненко, Ю Несбё, Александра Маринина, Дарья Донцова, Елена Звездная, Татьяна Полякова, Сергей Тармашев и Артем Каменистый. Роман «Пятьдесят оттенков серого» оказался самым покупаемым в течение трех лет: в 2012, 2013 и 2014-м. Всего читатели купили этот роман 90 тысяч раз. На втором месте (более 80 тысяч экземпляров) – роман «Зулейха открывает глаза» Гузель Яхиной. Третье место (75 тысяч экземпляров) заняла книга американского исследователя в области нейрофизиологических процессов Джо Диспенза «Сила подсознания, или Как изменить жизнь за 4 недели». Также в топ-10 книг десятилетия вошли: аудиокнига «Подсознание может все!» Джона Кехо (более 75 тысяч экземпляров), «Тонкое искусство пофигизма» Марка Мэнсона (более 70 тысяч экземпляров), «До встречи с тобой» Джоджо Мойес, «На пятьдесят оттенков темнее» Э.Л. Джеймс, «Очаровательный кишечник. Как самый могущественный орган управляет нами» Джулии Эндерс и «Тайная опора. Привязанность в жизни ребенка» Людмилы Петрановской (все книги – более 65 тысяч экземпляров каждая).
Ссылка на новость:
https://godliteratury.ru/events/nazvany-samye-populyarnye-pisateli-i-k
Татарский мюзикл «Эпипэ» участвует на «Неделе фильмов тюркского мира» в Стамбуле
Первая музыкальная кинокомедия на татарском языке «Апипа» («Әпипә») режиссера Ильшата Рахимбая принимает участие на фестивале «Неделя фильмов тюркского мира» в Стамбуле. Об этом сообщил режиссер картины.
Помимо татарстанского фильма, на фестивале также пройдут показы лент из Хакасии, Якутии, Киргизии, Казахстана, Туркменистана, Узбекистана, Турции и Азербайджана.
Источник информации: сайт Всемирного конгресса татар:
С 6 января по 12 января 2020 года
Методики преподавания русского языка как иностранного обсудили в Болгарии
С 13 по 19 ноября в четырех городах Болгарии, Варне, Софии, Благоевграде и Пловдиве, состоялась Неделя русского языка. В программу вошли лекции, семинары, выставки, презентации и встречи ведущих российских филологов и педагогов с болгарскими русистами. Участниками мероприятий стали преподаватели, школьники и студенты, а также представители организаций российских соотечественников. В рамках Недели русского языка также состоялся ряд творческих встреч с современными российскими писателями и культурными деятелями, в ходе которых слушателям рассказали об особенностях переводческого мастерства.
Подробнее на Федеральном портале «Российское образование»:
Вторая Международная конференция по передовым исследованиям в области образования
22-24 ноября 2019 года в Париже состоится 2-я Международная конференция по передовым исследованиям в области образования. На повестке дня будут представлены темы, касающиеся методов обучения, образовательной политики, психологии обучения.
Подробнее на официальном сайте:
https://www.educationconf.org/about-conference/
Международная научно-практическая конференция в Чебоксарах
Ученые Института филологии и межкультурной коммуникации КФУ проф. А.Ш. Юсупова, доц. Р.С. Нурмухаметова, Г.Р. Мугтасимова, Р.М. Болгарова и Э.А. Исламова приняли участие в работе Международной научно-практической конференции «Этническая культура в современном мире», которая прошла в рамках Международного этнокультурного форума «Золотая колыбель», посвященного 100-летию образования Чувашской автономной области.
Мероприятие проходило 8 ноября 2019 г. на базе Чувашского государственного института культуры и искусств. В ходе работы конференции прозвучали доклады, посвященные обобщению опыта популяризации, сохранения и развития этнокультур России, воспитания у молодежи духовно-нравственных и культурно-патриотических ценностей. Участники конференции в своих выступлениях подчеркнули значимость этнической культуры как фактора сохранения идентичности народа.
Подробнее на сайте:
http://www.kon-ferenc.ru/konferenc11_11_19_2.html
Сергей Самсонов стал победителем литературной премии «Ясная Поляна»
Победителем литературной премии “Ясная Поляна” назван писатель Сергей Самсонов, его роман “Держаться за землю” получил литературную премию “Ясная Поляна” в категории “Современная русская проза”.“Это настоящая классическая проза, которая отвечает на наши вопросы и делает нас лучше”, - сказал заместитель председателя комитета Госдумы по культуре Александр Шолохов.
Подробности на сайте:
https://tass.ru/kultura/7004874
В Казани вручили премию лучшим театральным деятелям Татарстана
В Казани в театре им Г. Камала состоялось вручение премии имени Марселя Салимжанова. По традиции она присуждается лучшим театральным деятелям Татарстана в день рождения выдающегося режиссера — 7 ноября.
Наградить премированных в театр приехал Председатель Госсовета Татарстана Фарид Мухаметшин и министр культуры Ирада Аюпова.
Источник информации: сайт Всемирного конгресса татар:
Главе казахстанского конгресса татар и башкир, писателю Тауфику Каримову вручена литературная премия Республики Татарстан
Вручение премии имени Сажиды Сулеймановой — большое событие не только для литературных кругов, но и для всего культурного сообщества Республики Татарстан.
«Татарская Ахматова» – так называл Сажиду Хасан Туфан. Ее творчество известно далеко за пределами Татарстана. Очень многие ее стихи превратились в песни, любимые в народе. Ее именем названы улицы в Казани, Альметьевске, районных центрах Башкортостана.
День вручения премии имени Сажиды Сулеймановой ежегодно становится настоящим праздником поэзии. Торжественный вечер традиционно прошел в Альметьевском драматическом театре. Для участия в 14-й церемонии из Казани прибыла представительная делегация. Среди них: Данил Салихов – председатель Союза писателей РТ, Рустам Галиуллин – главный редактор журнала «Казан утлары», Ркаил Зайдуллин – поэт-прозаик, Заслуженный деятель искусств РТ, и другие почетные гости.
Источник информации: сайт Всемирного конгресса татар:
С 30 декабря 2019 года по 5 января 2020 года
Семинар по цифровой гуманитаристике состоялся в Перми
7-8 ноября 2019 г. в Перми прошел семинар «Практики Digital Humanities: методы и инструменты», собравший ведущих практиков в области Digital Humanities (DH), или цифровых гуманитарных наук, – сравнительно нового научно-практического направления, развивающегося на стыке цифровых технологий и гуманитарных дисциплин.
Участники мероприятия обсудили ключевые вопросы цифровой гуманитаристики, экспертами в данной области были проведены серии мастер-классов, посвященных изучению возможностей применения инструментов DH для решения задач гуманитарных наук: как использовать учебные корпуса и компьютерные инструменты в практике преподавания иностранного языка, как внедрить существующие инструменты для корпусного анализа текстов, как работать с массивами просопографических данных в R и др.
Подробнее на сайте: https://ling.hse.ru/news
Во Вьетнаме прошли открытые уроки по русскому языку
14 и 15 ноября 2019 г. Ханойский филиал Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина (ХФИРЯП), в котором действует Кабинет Русского мира, при Департаменте международного сотрудничества Министерства образования и подготовки кадров Вьетнама совместно c Межрегиональным центром библиотечного сотрудничества ЮНЕСКО организовал программу «Открытые уроки лингвистической направленности в образовательных заведениях Республики Вьетнам» для вьетнамских преподавателей, студентов и школьников, изучающих русский язык. Студенты и школьники с интересом участвовали в открытых уроках, познакомились с книжной выставкой «Русский язык во всем мире». Вьетнамским преподавателям в торжественной обстановке были вручены международные сертификаты русского языка как иностранного уровней B2 и С1.
Подробнее на информационном портале фонда «Русский мир»:
https://russkiymir.ru/news/265103/
Премьера комедии «Кире / Упертый»
В Казани состоялась долгожданная премьера комедии «Кире» татарстанских режиссеров Рустама Рашитова и Ильсеяр Дамаскин. В 72-минутную картину уместились самые острые для республики сюжеты — конфликты культур, языков и времени, а также целых три любовных линии. Малобюджетный полный метр с Камилем Лариным в качестве приглашенной звезды пока можно увидеть лишь в одном казанском кинотеатре.
Источник информации: онлайн газета «Реальное время»
В Финляндии русский язык назвали вторым по важности для изучения в школе
Родители финских школьников считают русский язык одним из важных для изучения. За него проголосовали 62 процента взрослых (уступил только английскому языку), которые выбирали язык для своих детей. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного Центром прикладной лингвистики при Университете Ювяскюля, сообщает РИА Новости. Исследование было посвящено результатам изучения иностранных языков в школах Финляндии с первого класса.
Результаты показывают, что первоклассники очень мотивированы к изучению иностранных языков. Негативные отзывы были получены только в одном из пятидесяти случаев, отмечают специалисты.
Теория семантических полей в свете современной лингвистики
В текущем 2019 году в Москве в издательстве «Флинта» вышла монография «Семантические поля русского языка». Автор научной работы – член правления РОПРЯЛ, заведующий кафедрой русского языка как иностранного Кубанского государственного университета, профессор В.П. Абрамов.
За 15 последних лет по рассматриваемой теме было выполнено немало научных исследований, но многие вопросы по-прежнему остались невыясненными. В книге рассматриваются вопросы изучения языка как системы семантических полей в их функционировании и взаимодействии. Это фундаментальное описание типологии поля и общих вопросов функциональной семантики.
Книга В.П. Абрамова адресована языковедам, аспирантам, магистрантам, студентам и всем тем, кто интересуется проблемами языкового знака и значения.
Подробнее на сайте: https://ru.mapryal.org/news/predstavlyaem-monografiyu-semanticheskie-polya-russkogo-yazika
Сняли исторический документальный фильм о сибирских татарах
По инициативе Национально-культурной автономии сибирских татар Тюменской области были проведены съемки исторического документального фильма о сибирских татарах, который раскроет историю, культуру и традиции народа. Съемки проводила съемочная группа из Башкирского государственного телевидения (БСТ) в составе комментатора редакции познавательных программ ГУП ТРК «Башкортостан» (программа «Башкорттар») Рашиды Ишембитовой и оператора с многолетним опытом Эдуарда Гайнанова. Автором фильма является Салават Хамидуллин, историк, журналист, лауреат госпремии им. С.Юлаева, руководитель редакции познавательных программ студии Башкирского спутникового телевидения, автор и телеведущий телепроектов «Историческая среда».
Источник информации: сайт Всемирного конгресса татар:
http://tatar-congress.org/ru/yanalyklar/cnyali-istoricheskiy-dokumentalnyy-film-o-sibirskih-tatarah/