С 10 мая по 16 мая 2022 года
«Подокойники» и «ламбадки»: «Тотальный диктант» написали 780 тысяч человек
Ежегодная культурно-просветительская акция «Тотальный диктант» состоялась 9 апреля в 19-й раз. Участники написали фрагменты текста Марины Степновой «Девятисотый» на очных площадках, онлайн и в формате #пишемдома. По оценкам организаторов, в акции приняли участие 780 500 человек.
Очно диктант написали 106 380 человек; в формате #пишемдома с помощью ZOOM, трансляции онлайн-марафона и трансляции с радиостанции — 669 128 человек. За рубежом диктант написали 2 880 человек.
Лидерами среди городов России по количеству очных участников стали Москва, Казань, Санкт-Петербург, Новосибирск и Омск.
Среди зарубежных городов самыми активными стали Щучин (Беларусь), Алматы (Казахстан), Наманган (Узбекистан), Усть-Каменогорск (Казахстан).
«За всю историю нашего общественного проекта диктант 2022 года — одна из самых сложных акций. Ограниченные финансовые, человеческие ресурсы и общая обстановка в мире усложнили подготовку. Но диктант не просто состоялся, а побил рекорд прошлого года. Это очень важно для проекта и нашей команды. Более 775 тысяч человек, вовлеченных в акцию, — это результат работы тысяч волонтеров — городских команд, филологов, диктующих», — рассказала директор фонда «Тотальный диктант» Ольга Ребковец.
Зрителями 18-часового онлайн-марафона Тотального диктанта, который состоялся 9 апреля при технологической поддержке компании «Яндекс», стали 569 100 человек. В рамках марафона шли прямые включения из четырех городов — Владивостока, Новосибирска, Ярославля и Москвы. Автор текста диктанта 2022 года Марина Степнова диктовала в Ярославле на сцене Российского государственного академического театра драмы им. Федора Волкова.
Специальную версию диктанта для иностранцев, изучающих русский язык, — тест TruD написали очно и онлайн 7 500 человек из 62 российских и зарубежных городов.
Результаты проверки работ, написанных участниками акции очно, появятся в их личных кабинетах на сайте totaldict.ru после 25 апреля, онлайн-работ — после 12 апреля.
С 13 по 16 апреля на сайте можно будет посмотреть разбор текста диктанта. Эксперты акции расскажут о том, с какими сложностями пришлось столкнуться участникам, пояснят спорные моменты и назовут наиболее распространенные ошибки.
Ссылка на новость:
В Институте Пушкина рассказали о программах по продвижению русского языка за рубежом
Ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Маргарита Русецкая рассказала о программах по продвижению русского языка за рубежом.
«У нас продолжают работать партнёрские программы Института Пушкина, в том числе и те, которые открылись совсем недавно. Скажем, кафедра русского языка и литературы в Гаване. Более того, недавно в Институте Пушкина был министр образования Кубы, и мы обсудили с ним вопрос командирования наших преподавателей для работы в Гаванском университете, а также для подготовки уроков русского языка на национальном кубинском телевидении», — заявила она в беседе с «Российской газетой».
По её словам, центр Института Пушкина в Париже в настоящее время работает в ограниченном режиме, но это связано с ограничениями по COVID-19.
В случае со странами СНГ всё идёт по плану, отметила Русецкая. Она уточнила, что большая команда преподавателей недавно вернулась из Еревана, где прошли курсы по повышению квалификации для 40 педагогов из 14 вузов.
Подробнее на сайте: https://russian.rt.com/russia/news/976276-ekspert-russkii-yazyk
Он, она или оно? Тест RT о родах существительных
Даже самый грамотный человек хотя бы раз делал ошибку, определяя род имени существительного. Ведь, в самом деле, слово «конь» почему-то мужского рода, а «мышь» - женского. Как правильно писать: «тапок» или «тапка»? Пройдите тест RT и узнайте свой уровень грамотности.
Подробнее на сайте: https://russian.rt.com/nopolitics/article/971715-test-rt-rod-suschestvitelnye
«Иностранка» запустит Мировую билингвальную библиотеку современной литературы
В год своего 100-летия «Иностранка» запускает долгосрочный проект по поддержке в России молодого поколения авторов, литературных переводчиков, редакторов, деятелей культуры и дипломатов «Мировая билингвальная библиотека современной литературы».
На первом этапе проекта библиотека проведет творческие конкурсы для выявления талантливой молодежи, «Школы молодого переводчика» по подготовке мастеров художественного перевода и курсы повышения квалификации по переводу и редактуре для молодых людей, а также курсы по комплектованию современной зарубежной художественной литературы для библиотекарей. Итогом первого года станет выпуск первых трех билингвальных изданий, которые будут направлены в 150 региональных, областных публичных, научных и университетских библиотек.
При отборе произведений для издания билингвальной литературы предпочтение отдадут книгам современных авторов, поскольку благодаря им читателю легче будет представить, чем сегодня живут разные народы и какие у них ценности и проблемы.
Все билингвальные издания «Иностранка» планирует выпускать и в бумажном, и в цифровом форматах.
Подробнее на сайте:
В Казани наградили молодых ученых – обладателей грантов Президента России
4 мая 2022 года в Министерстве образования и науки Республики Татарстан состоялась торжественная церемония вручения сертификатов победителям конкурса на соискание грантов Президента Российской Федерации для государственной поддержки научных исследований молодых российских ученых – кандидатов наук, докторов наук и ведущих научных школ.
Получателями грантов стали 13 представителей ведущих организаций научно-образовательного комплекса региона, в том числе Казанского федерального университета, Казанского национального исследовательского технологического университета, Казанского государственного медицинского университета, Университета «Иннополис», а также Федерального исследовательского центра «Казанский научный центр Российской академии наук».
Подробнее на сайте mon.tatarstan.ru:
https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/2082540.htm
С 3 мая по 9 мая 2022 года
Профессия педагога вышла на третье место по популярности среди абитуриентов
По итогам 2021 года самыми востребованными направлениями стали «Здравоохранение», «Информатика и вычислительная техника», «Педагогическое образование», «Юриспруденция» и «Экономика». Впервые количество потенциальных педагогов превысило число тех, кто поступал на юридические направления подготовки. Только за последние два года приём по направлению «Образование и педагогические науки» вырос почти на 10 тысяч человек
В рамках проекта Минпросвещения России «Учитель будущего поколения России» осуществляется модернизация педагогических вузов с точки зрения как условий, так и программ подготовки и повышения квалификации профессорско-преподавательского состава, что позволяет значительно повысить качество подготовки педагогов, которые в ближайшем будущем придут работать в школы.
Подробнее на сайте Министерства образования и науки РТ:
https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/2056793.htm
Книга Марии Степановой "Памяти памяти" вошла в лонг-лист Дублинской премии
Книга Марии Степановой "Памяти памяти" может покорить еще одну литературную вершину и побороться за главный приз Международной Дублинской премии. Как стало известно в пятницу, 4 февраля, роман российской писательницы вошел в лонг-лист премии. Сможет ли он пробиться в шорт-лист, узнаем уже совсем скоро, 22 марта.
В прошлом году книга "Памяти памяти" вошла в шорт-лист Международной Букеровской премии. Тогда Мария Степанова остановилась в шаге от победы. И вот новая знаковая номинация.
На Международную Дублинскую премию книгу номинировала Библиотека иностранной литературы, единственная из российских библиотек обладающая таким правом. В этом году свои номинации представили 94 библиотеки из 40 стран мира. Всего же выдвинуто 80 книг на 19 языках.
Подробнее на сайте:
Нейросеть Сбера научилась создавать картинки на заданную тему
Сбер создал нейросеть ruDALL-E, которая способна создавать уникальные графические изображения по заданному описанию. Причем задание можно давать даже по голосовому запросу в мобильном приложении. При вводе текста демо-сайт модели самостоятельно определяет язык ввода и генерирует соответствующее изображение.
Новые способности нейросети можно использовать во многих областях, например, в дизайне интерьеров, в сфере архитектурного и промышленного дизайна, копирайтинга, оформления сайтов. По заданному описанию можно создавать неограниченное число новых изображений. Изображение можно заказать как на русском, так и на иностранных языках.
Проект по обучению ruDALL-E стал самым большим нейросетевым вычислительным проектом в России и СНГ: обучение нейросети заняло 23 тысячи GPU-часов на массиве данных из 120 миллионов пар текст-изображение.
Подробнее на сайте Газета.ру:
https://www.gazeta.ru/business/news/2021/11/11/n_16838785.shtml
В Сирии вырос интерес к изучению русского языка
Русский язык набирает популярность в Сирии. В основном русский язык привлекает старших школьников и студентов. Молодежь хочет учиться в российских университетах. По словам заведующего отделением русского языка в Высшем институте языков при государственном университете Алеппо Мустафы Османа, русский язык изучают активно в разных городах Сирии, особенно в Итаке, Хомсе, Дамаске.
«Популярность, наверное, связана с тем, что Россия начала помогать Сирии в борьбе с терроризмом, и после этого появилась возможность изучения русского языка. Многие дети, благодаря, возможно, и родителям, захотели изучать русский язык. То есть появился интерес его изучать», — отметила преподаватель русского языка в Алеппо Татьяна Федотова, окончившая педагогический университет в Санкт-Петербурге.
Русский язык станет обязательным для изучения в университетах Центральноафриканской Республики (ЦАР) с 2022 года. Студенты ЦАР также изучают в вузах французский, испанский и китайский языки. При этом русский язык будет введен с первого курса бакалавриата до магистратуры. Соответствующие вопросы обсуждаются с Россией. В январе, по данным издания Agence Ecofin, пройдет встреча министров образования двух стран.
Подробнее на сайте «Известия»:
https://iz.ru/1276958/2022-01-14/v-sirii-vyros-interes-k-izucheniiu-russkogo-iazyka
Премию Норы Галь вручили в день 110-летия переводчицы
27 апреля исполнилось 110 лет со дня рождения переводчицы Норы Галь — русского голоса Камю, Сент-Экзюпери, Олдингтона, Пристли и других крупнейших авторов XX века. В этот день традиционно объявили имя лауреата премии имени Норы Галь за перевод короткой прозы с английского языка.
В Коротком списке премии в 2022 году оказались работы трех переводчиков. Эссе Генри Джеймса «Конкорд» (1907) в переводе Дарьи Сиротинской (Москва) было опубликовано в № 10 журнала «Иностранная литература» за 2021 год. Два других перевода ранее не публиковались и были представлены на соискание премии переводчиками: антиутопический рассказ Урсулы Ле Гуин «Дневник Розы» (1976) перевела Надежда Сечкина (Брянск), а изящную поэтическую фантазию Шелли Джексон «Молоко» из её книги 2002 года «Меланхолия анатомии» — Елена Кожина (Смоленск), уже побывавшая в Коротких списках премии Норы Галь двух предыдущих сезонов, в том числе в 2021 году — с другим текстом того же автора.
Подробнее на сайте:
https://godliteratury.ru/articles/2022/04/27/premiiu-nory-gal-vruchili-v-den-110-letiia-perevodchicy
С 26 апреля по 2 мая 2022 года
Потомки Пушкина призвали не забывать настоящий русский язык
Потомки поэта Пушкина: сейчас русский язык стал короче и грубее.
Русский язык сегодня сильно отличается от того, на каком говорили поколения назад: по мнению потомков русского поэта и писателя Александра Пушкина, сегодня язык стал короче и грубее, и такими темпами будущие поколения могут навсегда потерять изначальное богатство родного языка.
"Русский - не родной наш язык. Мы знаем литературный язык, родители и бабушки с дедушками говорили с нами на высоком русском. Но когда мы приезжаем в Россию и говорим с местными, у нас спрашивают, где мы учили русский, ведь многие известные нам слова уже никто не использует. Теперь в русском языке много сленга, американизмов… Это эволюция языка. Но так вы забываете свой настоящий, богатый русский язык", - поделилась мнением с РИА Новости представитель ветви Гоголей-Пушкиных, супруга последнего потомка рода по мужской линии Мария Пушкина.
Последний потомок поэта Александр Пушкин согласен с супругой и в подтверждение ее слов рассказал корреспонденту РИА Новости историю, связанную с американизмами в русском языке.
Подробнее на сайте:
https://ria.ru/20220204/yazyk-1771016995.html
Медведев призвал решить проблему незнания мигрантами русского языка
Зампред Совбеза Медведев: многие мигранты плохо владеют русским, эту проблему нужно решать.
Многие мигранты плохо владеют русским языком, эту проблему нужно решать, чтобы в РФ приезжали те, кто хочет здесь жить и работать, заявил зампредседателя Совбеза РФ Дмитрий Медведев.
"В своей массе многие мигранты плохо владеют русским языком. Я имею в виду взрослых уже людей. Это одна из причин, по которой общины иностранцев живут замкнуто и обособленно... Это проблема мировая, но решать нам ее нужно применительно к условиям в нашей стране", - сказал он на совещании о дополнительных мерах по интеграции и адаптации мигрантов в российском обществе.
Подробнее на сайте:
https://ria.ru/20220211/migranty-1772277413.html
Изучение родных языков в школах доведут до 3 часов
Министр образования и науки РТ Ильсур Хадиуллин проинформировал, что реализация нацпроекта «Образование» в Татарстане ведется в тесном взаимодействии с Министерством просвещения РФ и федеральным оператором – Фондом новых форм развития образования. В режиме «двадцать четыре на семь» сотрудники фонда оказывают организационно-консультационную и методико-информационную поддержку всем субъектам страны.
В заключение заседания выступил депутат Госдумы РФ, первый заместитель председателя Комитета Госдумы РФ по национальной политике Ильдар Гильмутдинов. Докладчик проинформировал, что в дальнейшем, возможно, увеличится количество часов родного языка в школьной программе.
Подробнее на сайте mon.tatarstan.ru:
https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/2075139.htm
Педагоги и учащиеся Татарстана могут получить бесплатный доступ к онлайн-курсам
Школьники, студенты и преподаватели Татарстана могут бесплатно получить доступ к онлайн-платформе «Цифровой образовательный контент».
На данный момент ресурс уже пользуется популярностью в России: более 1,5 млн учащихся, а также 220 тыс преподавателей прошли регистрацию. Благодаря сервису школьники и студенты могут получить доступ к расширенному списку ресурсов с образовательным контентом, а учителя – освоить главные компетенции цифровой среды.
Подробнее на сайте mon.tatarstan.ru:
https://mon.tatarstan.ru/index.htm/news/2075131.htm
Кандидаты на премию Тукая представили свои произведения в музее поэта в Казани
В Литературном музее Габдуллы Тукая прошла встреча деятелей искусства, чьи работы в этом году выдвинуты на республиканскую премию имени татарского классика. В ходе встречи они представили свои произведения и обменялись мнениями на актуальные темы в области татарской литературы и искусства.
Так, писатель и поэт Рашат Низамиев выдвинут за книгу «Созвездие татарских композиторов», в которую вошли роман об основателе татарской профессиональной музыки Салихе Сайдашеве, драматическая повесть о композиторе Фарите Яруллине и поэма о Рустаме Яхине. По словам автора, работа над книгой заняла пять лет, в нее также вошли воспоминания современников выдающихся личностей.
Источник: сайт «Всемирный конгресс татар»: