«Белые цветы» Абдурахмана Абсалямова – книга, знаковая для татарской культуры. Не так часто произведения татарских писателей удостаивались чести быть напечатанными в «Роман-газете», не так часто получали всесоюзную славу: жители Татарии назвали «Белые цветы» самой популярной книгой года, как отмечала «Роман-газета» в 1970 году. Солидарны были с ними и читатели из союзных республик: по результатам опроса украинской «Рабочей газеты» «Белые цветы» стали самым читаемым переводным произведением. Именно по «Белым цветам» в 1967 году был снят первый татарский телесериал, к сожалению, таинственным образом исчезнувший из архивов.
Абдурахман Сафиевич, создавая роман, опирался на свои «больничные» тетради: из-за слабого здоровья он неоднократно попадал в госпиталь и выписывался с неизменной тетрадкой, полной его зарисовок (несмотря на запрет врачей работать и строгий контроль за выполнением этого требования). Вместе с тем решив написать книгу о врачах, Абсалямов посещал медицинские конференции, изучал специализированную литературу. Завершив свою работу, он обратился к знакомым врачам с просьбой проверить рукопись на наличие ошибок. Писатель сокрушался: «Я ведь сам не врач... Не запутаюсь ли среди медицинских проблем, не опозорюсь ли...». Страхи оказались беспочвенными: читатели восхищались мудростью и профессионализмом Абузяра Гиреевича Тагирова, волновались за Мансура и Гульшагиду, Юматшу и Диляфруз, сочувствовали талантливой Асие, а ошибки… Даже если они и были, то отошли на второй план, оттесненные драматичными историями главных героев.
Писатель после публикации первых глав в «Казан утлары» (авторизированный перевод К. Горбунова на русский язык вышел в 1970 году в «Роман-газете») оказался погребен под лавиной бесконечных писем, которые шли с самых разных уголков огромной страны: читатели благодарили автора; интересовались, кто послужил прототипом того или иного персонажа; вопрошали о дальнейшей судьбе того или иного героя; возмущались тем, что реальные врачи не похожи на книжных. Во многих городах проводились читательские конференции, устраивались встречи с Абдурахманом Сафиевичем. Причем обратная связь зачастую возникала и с будущими врачами. Так, одно из писем было направлено учащимися Никопольского медицинского училища, организовавшими теоретическую конференцию по книге. Многие письма были от людей, страдавших от недугов и благодаривших автора за подаренную надежду и веру в лучшее. Писали дети, решившие выбрать профессию врача; писали и пожилые люди: ровесники Габдуллы Тукая, как отмечал сам Абсалямов.
Многие спрашивали о том, кто стал прообразом того или иного героя: в писателе Зиннурове видели черты самого Абсалямова; профессор Абубакир Терегулов, с которым Абдурахман Сафиевич лежал в одной палате, послужил прототипом для Абузара Гиреевича Тагирова, артист Николай Иванович Якушенко – для Николая Максимовича Любимова. Однако, как писал автор, прообраз – лишь кусок мрамора, из которого возникнет тот или иной персонаж.
По роману был поставлен многосерийный спектакль, шедший по местному телевидению. Главные роли в нем исполнили актеры Камаловского театра: Шаукат Биктимиров (профессор Терегулов), Азгар Шакиров (Мансур), Нажиба Ихсанова (Гульшагида), Дания Нуруллина (Диляфруз). К сожалению, экранизация 2015 года оказалась не столь удачной, как прежняя и не вызвала широкого резонанса.
Источники:
1. Абсалямова А.Б. Никогда не угаснет. – Казань: Татарское книжное издательство, 2011. – 175 с. ;
2. Сайт Альбины Абсалямовой;
4. Абсалямов Абдурахман Сафиевич