Какой подарок подарить? Что сказать? Что пожелать?
А что привезти из России в подарок своим близким и друзьям?
Студенты-иностранцы с разных факультетов КФУ вместе с преподавателями кафедры русского языка как иностранного ИФМК уже знают ответ на эти вопросы. В проекте приняли участие студенты из Америки, Германии, Ирана, Мали, Китая, Сирии.
Традиционные подарки вроде матрёшки и медведя с балалайкой надоели, а вот банка солёных огурцов, бюст Карла Маркса, кукла на чайник, предметы российского быта, дама с собачкой и другие необычные вещи – это совершенно другое дело.
Студенты предположили, кому можно подарить такие подарки, что пожелать, и с какими подарками быть острожными при межнациональном общении. Например, обувь в Китае следует дарить с большой осторожностью. “Тапочки и вообще обувь в Китае считается хорошим символом, означает пожелание лёгкого пути. Но если девушка подарит обувь своему парню, то это будет означать “иди своей дорогой”.
Эти и другие правила этикета вы узнаете из новых выпусков программы “Русский язык за чашкой чая” на UNIVER ТВ.