25 декабря 2017
Все дороги ведут в … Казань

Бишкек,  Ташкент, Актюбе,  Йошкар-Ола, Ульяновск, Астрахань, Верхняя Салда, Нижнекамск, Дюртюли – вот неполный список городов и сел, из которых приехали учиться в КФУ студенты-лингвисты  группы 04.3-603, обучающиеся в Высшей школе иностранных языков и перевода по профилю «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур».  И на занятиях и воспитательных мероприятиях они с любовью и благодарностью вспоминают свои родные места и рассказывают о них, выступая то в роли регионального эксперта, то гида-экскурсовода, то переводчика.  Но 24 декабря они с энтузиазмом и гордостью говорили  о родине своей alma mater, городе Казани и Республике Татарстан, где они обучаются в одном из топовых российских университетов.  Это происходило в рамках интеллектуальной языковой игры «Kazan - the Enchanted Capital», которая ежегодно проводится со студентами–лингвистами 2 курса.

Мухаметшина Э.Е., преподаватель кафедры европейских языков и культур, член жюри: Мероприятие «Kazan - the Enchanted Capital» является доброй старой традицией, которая не только обогащает студенческие умы новыми знаниями о нашем прекрасном городе, столице республики, но и мотивирует на дальнейшее, углубленное изучение ее истории и  культуры. Прекрасно подобранный материал: памятники архитектуры, имен великих отечественных деятелей искусств и науки, тесты по истории, паззлы в полной мере демонстрирует жизнь г.Казани и республики, в целом, на протяжении нескольких столетий! Благодаря данному мероприятию,  студентам нашей Высшей школы, многие из которых являются приезжими, представляется возможность не только лучше познакомиться с городом, но и обогатить свой багаж фоновых знаний, так необходимых для студентов обоих профилей подготовки: «Теории и методики преподавания иностранных языков и культур» и «Перевод и переводоведение». Участники конкурса пробуют себя и в роли гида, ведущего экскурсию на иностранном языке, и в роли учителя, занимательно представляющим культурологический материал с опорой на презентацию, видео и слайды; в роли болельщика, командного игрока, капитана – отличный «team building» по-казански! Радует, что все участники ушли воодушевленные,  в приподнятом настроении, а может быть даже чуточку озадаченными, ведь, обсуждаемый материал дал пищу для молодого ума!

Шигапова Ф.Ф., ст.преподаватель кафедры теории и практики перевода, член жюри: Несмотря на огромное количество дискуссий, семинаров, мастер-классов ответ на вопрос «Каким должен быть современный учитель?» остается открытым. И многие молодые преподаватели, начиная свою карьеру, сталкиваются с тем, что, несмотря на разработки, книгу учителя и другие пособия, не могут построить современный, нестандартный урок. Мероприятие, ежегодно организуемое Н.П. Поморцевой, к.п.н., доцентом кафедры европейских языков и культур, является не только наглядным примером занятия, в полной мере удовлетворяющего потребность в развитии интеллектуальной, мотивационной, эмоциональной и нравственной сферы деятельности студента, но  и своего рода «творческая мастерская будущего учителя-предметника». Все мы копируем наших преподавателей в той или иной мере. После таких занятий студенты-лингвисты в будущем и сами смогут проводить нетрадиционные уроки, направленные не просто на передачу ЗУН, а, прежде всего, соответствующие важным методическим принципам: максимальное вовлечение учащихся в активную деятельность; поддержка альтернативности мнений; латентная дифференцация учащихся по способностям, умениям и интересам; использование оценки в качестве формирующего, а не конечного инструмента; развитие функции общения.

Ребята не только получили удовольствие от процесса, но также выявили для себя моменты, над которыми им следует поработать: произношение, умение брать на себя определенную роль согласно заданию, умение презентовать идеи и отстаивать собственную точку зрения, общаться с аудиторией как вербальными, так и невербальными способами. Я бы посоветовала студентам пополнить свой словарный запас словами из так называемой категории «less common vocabulary» для более эмоционального воздействия на слушателя.

Я получила огромное удовольствие от всего процесса. Энтузиазм студентов, энергия, готовность поделиться интересными фактами о нашей столице и республике были заразительны. Я снова в который раз влюбилась в наш город! В ежедневной суете мы зачастую забываем, что прекрасное рядом и такие уроки ценны еще и тем, что напоминают нам о том, что мы живем в одном из лучших городов России и работаем и учимся в одном из лучших университетов страны.

Султанова Динара, магистрант 2 года обучения, профиль «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», член жюри:  Мне было очень приятно стать частью интерактивного урока, в процессе которого не только студенты, но и я сама узнала много нового, вновь открыла  Казань и Республику Татарстан. Мы стали свидетелями того, как ребята отнесли серьезно, как они были подготовлены: искали информацию, готовили презентации и говорили, говорили, говорили на иностранном языке... А для меня, лично, было большой честью быть в составе жюри с преподавателями нашей Высшей школы и оценивать работу студентов. Это еще один полезный опыт в копилку будущего преподавателя.

Источник информации: Мухаметшина Э.Е., Шигапова Ф.Ф.