Конкурс перевода корейской литературы по сборнику рассказов Пак Чжи Вона «Упрек тигра» и «История дворянина» в г. Казани был проведен в рамках воркшопа по переводу корейской литературы, который проходил с 22 февраля по 17 мая 2023 года. Цель проведения данного воркшопа и конкурса перевода состояла в привлечении внимания и повышения интереса, как к литературе, так и к культуре Кореи у студентов.
Предложение о проведении конкурса поступило от Корейского института литературного перевода. Соорганизаторами конкурса стал Казанский (Приволжский) федеральный университет и Ассоциация корейских школ СНГ. Базой для проведения конкурса стал НОЦ Центр исследований Кореи «Корееведение» Института международных отношений КФУ, научным руководителем которого является профессор Ко Ен Чоль. Общим руководством, подготовкой и проведением конкурса осуществлял оргкомитет из числа специалистов по корейскому языку и литературе.
К участию в конкурсе были приглашены студенты 2-4 курсов бакалавриата, 1 и 2 курса магистратуры следующих профилей подготовки: экономика Кореи, история Кореи и литература Кореи ИМО КФУ.
Количество присланных на оценивание работ составило 26 переводов. Последующее оценивание конкурсных работ было разбито на два этапа. По итогам первого этапа было отобрано 10 конкурсных работ. Последующее судейство осуществлялось по выделенным критериям:
- стилистическая грамотность перевода;
- сохранение семантической структуры произведения;
- стиль и художественная насыщенность перевода, наличие художественно-выразительных средств;
- отсутствие грамматических, стилистических, лексических и прочих ошибок.
По итогам оценивания призовые места были распределены следующим образом:
1 место – Роженцева Мария, 3 курс (04.1-010), Экономика стран Азии и Африки, ИМО КФУ.
1 место – Галыбина Динара, 3 курс (04.1-003), История стран Азии и Африки, ИМО КФУ.
Лауреаты – Костромина Елизавета 3 курс (04.1-010), Хусаинова Алина 3 курс (04.1-003), Гумерова Алсу 3 курс (04.1-003), Лярская Татьяна 3 курс (04.1-010), Умярова Дина 3 курс (04.1-003), Садтретдинова Элина 3 курс (04.1-003), Хайрутдинова Лейла 3 курс (04.1-010), Галиева Алсу 3 курс (04.1-010).
Лауреаты были награждены ценными призами и сертификатами участников.
В заключение хочется отметить, что несмотря на итоговое оценивание конкурсных работ и распределение призовых мест, все участники конкурса приложили немалые усилия к прочтению рассказов, дальнейшему переводу и приведению к единообразию текста художественного формата. Организаторы конкурса желают участникам вдохновения на дальнейшие успехи в изучении корейской литературы и надеются, что конкурс послужил отличной возможностью для проверки собственных навыков перевода.