27 декабря 2022
В Казани учимся, про Казань учим, в игре и не только…

Как учатся студенты-лингвисты? Как они усваивают знания по нескольким языкам одновременно? - Кропотливым ежедневным трудом, конечно. Читают, переводят, пересказывают тексты, составляют диалоги и монологи, выполняют десятки лексических и грамматических упражнений, учат сотни новых слов и выражений. 
Однако, всем известно, что в нестандартном форме, например, в формате игры информация запоминается гораздо лучше, а навыки формируются быстрее. Данный методический принцип соблюдают, и преподаватели ВШИЯиП. Таким нестандартным занятием стала интерактивная игра Kazan, the Enchanted Capital, которую по окончании изучения темы «City» («Город») организовала со студентами группы 04.3-106 куратор, доцент кафедры европейских языков и культур Надежда Павловна Поморцева.
В КФУ очень много приезжих студентов, многие из них знают мало о городе, где находится их alma mater. Цель игры -  расширить знания студентов о нашем городе, чтобы гуляя по Казани, они не просто наслаждались её красотами, но и сумели бы рассказать о них своим друзьям, близким, а возможно, даже подработать в качестве гидов и экскурсоводов во время каникул. Самое важно в игре, это, конечно, языковая практика. Но для будущих переводчиков не менее важно и умение выступать на публике, презентовать свои идеи на иностранному языке, «работать» с аудиторией.
Ахметов Артем, группа 04.3-106: Мероприятие, посвященное памятникам Татарстана, великим людям, и истории Татарстана оказалось очень интересным и познавательным. Мы узнали много интересных фактов из истории Татарстана и известных людях, тесно связанных с этим регионом. Все это было сделано очень доступно и интересно, оставив много положительных впечатлений о Казани и занятии, в целом.
Кривенко Дана, группа 04.3-106: В эту пятницу мне посчастливилось поучаствовать в интересном мероприятии, посвящённому городу Казани. Поскольку я живу здесь всего 2 года, мои знания об истории и о культуре татарского народа были не слишком обширными. Благодаря выступлениям одногруппников, я углубила фоновые знания и узнала много нового о достопримечательностях и выдающихся личностях города. Хочется отдельно поблагодарить наших гостей, которые активно участвовали в мероприятии и справедливо оценивали выступления. Как мне кажется, для будущего переводчика чрезвычайно важно уметь выступать на публике, поэтому этот опыт был очень полезным.
Ханова Алсу, группа 04.3-106: Будучи и так рожденной в Татарстане, недалеко от Казани, мне все равно было интересно получше узнать об ее достопримечательностях, знаменитых людях, праздниках и т.д.  Мне особенно понравилось делать презентацию про Сабантуй с Даной Кривенко, которая родилась в Северной Осетии, и была не слишком хорошо с татарскими обычаями. Мне понравилось знакомить другого человека со своей культурой.
Асылгараева Адель, группа 04.3-106:  В этот пятничный вечер мы не только побывали на виртуальной экскурсии, но и сами получили возможность  почувствовать себя в роли гидов - не только для одногруппников, но и для магистрантов. И нет, экскурсия была не по Кремлю, Спасской башне, Кул Шариф или Чаше, о которых рассказывают каждому туристу, а по не менее интересным достопримечательностям и памятникам, с не менее примечательной историей, которые мы видим всякий раз, прогуливаясь по центру, но чаще всего просто не обращаем внимания ввиду то ли спешки, то ли обилия красоты вокруг. Кроме того, любопытно было проверить, насколько хорошо сами магистранты знают исторические памятники Казани и (главное для лингвистов) их название на английском.
Даже я, живя в Татарстане с рождения, узнала немало нового о своём родном регионе и его известных личностях. Кто те самые Четаев, Ямашев, Муштари, в честь которых названы оживлённые улицы Казани? Вероятно, не все даже задумывались об этом. Зато студентов нашей группы теперь этим вопросом в замешательство привести не получится! 
Наука, искусство, спорт, праздники, музыка и национальные блюда - обо всём этом мы просветили друг друга в этот вечер. А в конце викторины группу ждал очень приятный и вкусный сюрприз! 

На мероприятии в рамках практики по приобретению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности в качестве членов жюри и зрителей присутствовали студенты магистратуры «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» группы 04.3-218.  Для студентов-ТИМовцев, будущих преподавателей ИЯ, -  это опыт организации нетрадиционной формы занятия и получение навыка оценки сформированности лингвистических и социо-культурных компетенций студентов, обучающихся по направлению «Лингвистика». 
Горбунов Вячеслав, группа 04.3-218: 23 декабря на 2 курсе прошло мероприятие «Kazan - the enchanted capital», посвященное городу Казани и её достопримечательностям. Было очень интересно узнавать много новой информации, которая была подана студентами. Более того, очевидно, что ребята хорошо подготовились, их было приятно слушать. Кроме этого, интерактивный формат мероприятия позволял зрителям активно участвовать в мероприятии и даже влиять на решение судей. Считаю, что ребята потрудились на славу и цель мероприятия была выполнена - ознакомление студентов с достопримечательностями Казани и выдающимися людьми, которые внесли огромный вклад в культуру Татарстана. Большое спасибо за предоставленную возможность посетить данное мероприятие!
Аульбаева Диана, группа 04.3-218: У нашего города такая древняя история, что ее очень интересно изучать, так как всегда найдется что-то новое, о чем ты ещё не знаешь. К тому же, занятие проходило в интересной форме, было очень волнительно за ребят, которые участвовали в конкурсе, так хотелось их поддержать! Но, конечно, и зрители не остались без заданий, что было очень увлекательно. Ребята такие умницы, хорошо подготовились. Каждый выступающий привнес особую атмосферу к этому празднику. Отдельное «спасибо» хотелось бы сказать Нуреевой Ренате за игру на курае. Думаю, для студентов из других городов и стран было интересно погрузиться в татарскую культуру.
Миронова Елизавета, группа 04.3-218: Мероприятие в формате группового соревнования «Kazan - the enchanted capital» подарило множество ярких эмоций как участникам команд, так и зрителям. Команды смогли продемонстрировать не только высокий уровень владения английским языком, но и знания об истории и культуре города Казань и Республики Татарстан. Зрители также были вовлечены в соревнование, так как, выполнив тематические задания, смогли поддержать полюбившуюся команду. Атмосфера единения всех участников, говоривших на английском языке о родной для них культуре, сделала это мероприятие незабываемым.

 

Источник информации: Поморцева Н.П.