23 ноября 2022
Семинар по основам перевода в паре немецко-русский и русско-немецкий языки "Мастерская художественного перевода"

Практический семинар по основам перевода в паре немецко-русский и русско-немецкий языки

"II Мастерская художественного перевода"

 

ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»

Институт международных отношений 

Высшая школа иностранных языков и перевода 

Кафедра теории и практики перевода

 

24 ноября 2022 года

проводит практический семинар

по основам перевода в паре немецко-русский и русско-немецкий языки 

«II Мастерская художественного перевода»

 

Для участия в семинаре приглашаются учащиеся 8-11 классов общеобразовательных школ г.Казани и РТ с углубленным изучением немецкого языка

Цели мероприятия:

- популяризация русско- и немецкоязычной художественной литературы;

-формирование ценностного отношения к художественному наследию на родном и иностранном языках;

- знакомство с историей и созданием художественных произведений;

-совершенствование коммуникативных компетенций участников конкурса;

-формирование и совершенствования навыков переводческой компетенции.

На семинаре «Мастерская художественного перевода» участники познакомятся с композиционно-структурными особенностями текстов художественного дискурса, правилами определения переводческих стратегий и переводческих трансформаций при переводе художественного текста, важности выполнения предпереводческого анализа текста и определения переводческих доминант текста. 

Место и дата проведения семинара: Высшая школа  иностранных языков и перевода ИМО К(П)ФУ, г.Казань, ул. М. Межлаука, 3. 

 

По всем интересующим вопросам просим Вас обращаться по электронному адресу abdulganii@bk.ru (канд. филол. наук, доцент Ирина Игоревна Абдулганеева)

Источник информации: Кафедра теории и практики перевода
Период события: 23.11.2022 - 24.11.2022