04 марта 2020
В КФУ состоялась встреча студентов с переводчиком стихов Габдуллы Тукая на русский язык Венерой Думаевой-Валиевой

27 февраля в Институте филологии и межкультурной коммуникации КФУ состоялась встреча студентов с переводчиком стихов Габдуллы Тукая на русский язык Венерой Саляховной Думаевой-Валиевой.

Венера Саляховна – выпускник историко-филологического факультета Казанского государственного университета (1952-1957). «Если родиться и вырасти в двуязычной среде, то переводчиком становишься с рождения. А если родиться ещё с некоторым лингвистическим чутьём и слухом, то гениальность языка, его гибкость, заместительные возможности и изобретательность, ты чувствуешь, вот они, пользуйся, то это становится постоянным упражнением... Так сошлось, что во мне жил переводчик по рождению, по призванию, по образованию», – говорит она о своей деятельности переводчика.

Встреча прошла в форме лекции Венеры Думаевой-Валиевой на тему «Уральская любовь Тукая». Она ознакомила слушателей со своими переводами цикла стихов великого татарского поэта Г. Тукая, изданных в 1906-1907 гг. в журнале «Ал-гасрел джадид» в Уральске.

В конце мероприятия Венера Саляховна выразила благодарность организаторам встречи, так как давно хотела выступить в университетской аудитории. Встреча прошла в тёплой атмосфере, в которую с головой окунулись студенты, с восторгом слушавшие лектора-переводчика.

 

Источник информация: кафедра татарской литературы ИФМК