20 ноября 2019
Универсальное и национальное в языковой картине мира

С 24 по 26 октября 2019 года в Минском государственном лингвистическом университете (Факультет немецкого языка) состоялась IV Международная научная конференция «Универсальное и национальное в языковой картине мира». В этом году конференция объединила в стенах Минского государственного лингвистического университета 150 участников, заявок было 190. Представителем на данном научном мероприятии от Казанского федерального университета стала кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры теории и практики перевода ВШИЯиП ИМО Ирина Игоревна Абдулганеева, она выступила с докладом, посвященном проблематике сопоставительного словообразования в русском и немецком языках. Участниками конференции была отмечена новизна и актуальность представленного материала.

Конференция «Универсальное и национальное в языковой картине мира» - это международный научный форум, регулярно организуемый факультетом немецкого языка Минского государственного лингвистического университета. Данная конференция предусматривает только очное участие. В работе конференции приняли участие специалисты в области когнитивной лингвистики, теории перевода, методики преподавания иностранных языков из Германии, США, Словакии, Италии, Нидерландов, Польши, России, Украины, Чехии и Беларуси. Участников конференции объединили увлеченность наукой, стремление к познанию языка в его тесной связи с культурой, общность осуществляемой профессиональной деятельности и желание повысить ее эффективность на основе результатов исследований, а также возможность установить новые научные и личные контакты.

Программа конференции была насыщенной и плотной. В течение трех дней конференции с 9.00 до 12.00 были организованы пленарные доклады ведущих ученых по когнитивной лингвистике, сопоставительному языкознанию, теории перевода и т.д. После пленарных докладов следовали секционные заседания, каждый день работа велась в восьми секциях. Работа конференции проходила в теплой и дружеской атмосфере, доклады вызвали неподдельный интерес участников и активную научную дискуссию.

Источник информации: кафедра теории и практики перевода