Когда это будет, не знаю:
В краю белоногих берез
Победу Девятого мая
Отпразднуют люди без слез.
Поднимут старинные марши
Армейские трубы страны,
И выедет к армии маршал,
Не видевший этой войны…
(Сергей Орлов, 1962)
Ежегодно весна приносит нам не только запах прекрасной сирени, свежесть молодой зелени, но и радостный праздник, который объединяет всех нас независимо от возраста, рода деятельности – День Великой Победы над фашизмом. Прошло уже 74 года, а все еще находят захоронения наших людей, стоявших насмерть в боях за Родину, семью, свободу… И мы, как потомки Победителей, должны нести Память об этой войне, чтобы ценить настоящее и строить свое будущее. Ради тех, кто погиб, чтобы мы с вами жили. Ради сограждан, которые ковали Победу на всех фронтах.
В этом году Конкурс перевода, посвященный Великой Отечественной войне (1941-1945) для старшеклассников Казани, прошел уже в третий раз. Утро 10 маявстретило наших конкурсантов солнечной погодой и тремя заданиями на перевод. Шуршали бумажные словари, сосредоточенно хмурились брови, зачеркивались строки – наши старшеклассники прорабатывали военно-техническую лексику. А это совсем не pieceofcake! Но переводчики – тем более начинающие - люди упорные, ищущие: нужные эквиваленты, в конце концов, были определены.
После продолжительного обсуждения наше компетентное жюри (ст. преп. Фоминых А.Д., преп. Закирова Ю.М., асс. Печунов Н.О.) определило победителей нашего Конкурса:
1 место – Абсалямов Рубен Альбертович (11 класс, школа № 33)
2 место – Федина Карина Сергеевна (10 класс, школа № 132)
3 место – ЛяпинТагирРамилевич (10 класс, школа № 51)
Победителям были вручены дипломы и книги на английском языке, все участники конкурса получили сертификаты участника. Мы искренне поздравляем победителей Конкурса и всех наших участников и рады видеть их в рядах наших студентов-лингвистов!
Мы также выражаем огромную благодарность студентам-волонтерам нашего Конкурса: Сладких Анастасии и Горягиной Виктории (группа 04.3-609).
С праздником, друзья!