02 ноября 2017
В Казани состоялась научно-практическая конференция имени Льва Толстого

Общий язык сегодня искали в Казани школьники России. Говорили не о модных телефонах и музыке. Больше о вечном, фундаментальном. Ведь это научно-практическая конференция имени Льва Толстого. Представили доклады, результаты кропотливых исследований. И в литературе, и в лингвистике, и в географии.

 

Феруза Насырова, Ленар Хабибуллин

Это издание в одном экземпляре и пока единственный путеводитель по Балтасинскому району.   Предназначен он для детей.  Не только русско и татаро-язычных. Весь текст переведен и на английский.  Группа  авторов –  учащиеся местной школы.

 

Айсылу Гарапшина
- Мы переводили его всем классом.  На русский и татарский – потому что это в Татарстане главные языки. А если к  нам будут приезжать туристы, то они тоже смогут им пользоваться.

Конференция практическая и научная. Поэтому  большинство работ – это исследования.  Темы разные, но смысл один – это роль языка в современном мире.  А именно его сохранение. В том числе и от нецензурной лексики.

 

Дарья  Захарова
- Мы провели исследование о том, как влияет нецензурная лексика на человека.  Мы поставили эксперимент на однокласснике, мы его просили меньше употреблять такие слова. И сейчас он смог наладить отношения с учителями, оценки лучше стали.

Конференция  имени Льва Толстого.  Писатель,  который возвел русский язык на вершину мировой литературы.  При этом сам был полиглотом. Владел русским, английским, французским и татарским. Сегодня в институте филологии студенты изучают 5 языков.

 

Ляйля Салехова,  заведующая кафедрой образовательных технологий и информационных систем филологии КФУ
- Я преподаватель с 25-летним стажем и если сравнить , то в предыдущие года, то сейчас желание знать как можно больше языков у студентов большое. 

Участники этой конференции – более двухсот школьников из разных уголков страны.  Многие своё будущее связывают с филологией. И  потребность в таких специалистов – высокая. Не только в России.

 

Лилия Мухарлямова, доцент кафедры языковой и межкультурной коммуникации КФУ
- Если брать наших выпускников, то практически все они на выходе знают три языка – русский, татарский. Английский.  И очень много уезжать работать в сфере образования в Китай, в Турцию, другие страны.

Каждого выступающего оценивали преподаватели вузов. Победителям начислят дополнительные баллы  при поступлении в ВУЗ.

Видео: https://www.youtube.com/watch?v=0WHMDbak9D0

Источник информации: 

http://trt-tv.ru/news/v-kazani-sostoyalas-nauchno-prakticheskaya-konferenciya-imeni-lva-tolstogo/

Источник информации: http://trt-tv.ru/news/v-kazani-sostoyalas-nauchno-prakticheskaya-konferenciya-imeni-lva-tolstogo/