Доктор филологических наук Альбина Билялова провела исследование особенности коммуникативного поведения американских студентов и преподавателей.
О своей работе преподаватель факультета иностранных языков Альбина Анваровна рассказала на пленарном заседании конференции «Современные проблемы филологии и методики преподавания языков: вопросы теории и практики». Доклад вызвал большой интерес аудитории, ведь студентам и преподавателям Елабужского института КФУ открыты широкие возможности для зарубежных стажировок, участия в конференциях, форумах, есть необходимость налаживать и поддерживать научные контакты.
«Если европейские и американские университеты стали мультикультурными уже несколько десятилетий назад, для большинства российских студентов и преподавателей это новый опыт. И для студентов, и для преподавателей новые условия учебной работы могут вызывать стресс, порождать конфликты и препятствовать плодотворному учебному процессу.
Коммуникативное поведение обусловлено особенностями культуры. Существует множество критериев, по которым сравниваются и противопоставляются культуры. Наиболее общепринятые «полюса», это «индивидуализм — коллективизм», «монохронные — полихронные», «статусная дистанция», «уровень избежания неопределенности». Русская и американская культуры в большинстве случаев тяготеют к разным полюсам. Как это влияет на поведение в учебном процессе?
Индивидуализм — коллективизм
В российской аудитории студенты рассчитывают на помощь друг друга как легальную, так и нелегальную, дух соревнования зачастую отсутствует, наоборот, многие студенты заботятся не только о своих результатах, но и о результатах всей группы. Списывание и вопросы к соседу во время контрольных работ и экзаменов, хотя и не одобряются преподавателями, чаще всего не влекут к серьезным последствиям.
Американский же студент рассчитывает только на себя. Это не значит, что студенты не общаются на занятиях, совсем напротив, широко распространены групповые дискуссии. Но узнать у соседа правильный ответ на тесте просто невозможно. Даже случайный взгляд в записи соседа может быть воспринят как оскорбление. Списывание может повлечь исключение из университета.
Монохронные — полихронные культуры
Культура предписывает определенное отношение ко времени. Представители монохронных культур видят время как прямую последовательность событий, каждое из которых начинается и заканчивается в определенный момент и не повторяется. Для представителей полихронных культур время циклично, и его можно представить в виде круга или спирали. Таким образом, каждое из событий ценно не само по себе, как в монохронных культурах, а как звено в повторяющемся цикле событий.
И русским, и американским преподавателям неприятны опоздания студентов. Но в России большинство преподавателей относятся к этому терпимее. В Америке преподаватель может запереть дверь, чтобы опоздавшие студенты не могли войти или сделать опоздавшему выговор.
Российских преподавателей можно уговорить принять реферат или зачет позднее назначенной даты, а большинство американских может убедить
только справка от врача. Вновь прибывших российских студентов неприятно удивляет и даже шокирует то, что всегда улыбчивые и дружелюбные преподаватели, всегда готовые ответить на вопросы и поговорить на отвлеченные темы наотрез отказываются принять письменную работу даже на день позже и значительно снижают итоговую оценку.
Высокая статусная дистанция — низкая статусная дистанция
Статусная дистанция определяет взаимоотношения людей, стоящих на разных ступенях иерархии. Российские студенты в редких случаях выражают свое несогласие с мнением преподавателя. Учебный процесс — это передача информации от преподавателя студенту, а в американской аудитории — совместный поиск. Отсюда разные формы работы в аудитории. Российский студент готов запоминать большие объемы информации, чтобы затем воспроизводить на экзамене. Вопросы, задаваемые преподавателем во время занятия, застают студента врасплох: он настроен на пассивное восприятие.
Американский студент рассчитывает на то, что ему удастся высказать собственное мнение и выслушать мнения других. Они не подготовлены к восприятию большого объема информации. Американский студент думает, прежде всего, о том, как он сможет использовать полученные знания. Широкий кругозор ценится скорее как личное («интересный собеседник»), чем как профессиональное качество.
Американский преподаватель может ответить, что не знает ответа на вопрос, и предложить студентам самостоятельно найти нужную информацию. Российские студенты могут счесть такое решение непрофессиональным.
Безусловно, существуют и другие различия в организации учебного процесса и поведении студентов и преподавателей. Мы описали лишь некоторые из них. Преподавателям и студентам, работающим и учащимся в иностранных университетах, необходимо проходить определенную подготовку еще до начала программы и в первое время по прибытию».