22 июня 2015
Разработки лаборатории Елабужского института представлены на семинаре в г. Хильдесхайм

19-20 июня в Германии, в Институте межкультурной коммуникации Университета г. Хильдесхайма состоялся ежегодный, вот уже 13-й международный семинар "Межкультурная коммуникация и межкультурное образование".

На состоявшемся семинаре были представлены игровые технологии полифункциональной модульной игротеки "Дети мира", подготовленные Международной лабораторией Елабужского института КФУ в серии "Дети мира".

Учредителями данного ряда семинаров стали профессора Технического университета г. Дрездена, Экономического университета г. Вены и Университета г. Хильдесхайма. Поэтому мероприятия каждый год последовательно проходят в одном из этих городов и вузов.

В первый день семинара его постоянные участники, профессора и доценты из Германии и Австрии, обсудили темы, связанные с функционированием межкультурной коммуникации в образовательном процессе, в бытовой сфере, в СМИ и в сфере экономики России, представив свои последние разработки:

- "Слово" года и его роль в межкультурной коммуникации (на примере Австрии, России и Германии) (Рената Ратмайер, Вена). Слушателями было отмечено, что в России необходимо передать данный "конкурс" под патронат Института русского языка РАН и ввести комментарии и четкие критерии выбора "слова года", поскольку сейчас в одних рамках оказываются как слова с изначально позитивной, так и с негативной коннотацией в обществе (так называемые "слова" и "дурнословия" года).

- Межкультурная коммуникация как важный фактор становления современного речевого этикета (формы обращения в России и Германии) (Владислава Вардитц, Хильдесхайм). Докладчик обратил внимание на подвижки в обращении к собеседнику среди второго и третьего поколения мигрантов, вплоть до создания русско-немецкими билингвами новых конструктов формул обращения, не свойственных ни носителям русского, ни носителям немецкого языка и культуры как родных.

- Имена в российской экономике и их вклад в конструирование национальной идентичности (Эдгар Хофман, Вена). Были рассмотрены как лингвистические, так и правовые аспекты темы.

- Прототипы в учебниках русского языка как иностранного как интеркультурный феномен (Хольгер Куссе, Дрезден). Проблема формирования "этнолингвокультурных" клише или противодействия им при написании и иллюстрировании учебных пособий, поставленная в данном докладе, - актуальна сегодня как никогда ранее. Профессор Куссе проанализировал учебники РКИ, изданные с 1959 г. по 2009 г. в ГДР, ФРГ, Германии, С.-Петербурге и Москве, выявив интересные тенденции формирования и передачи учащимся прототипов (объектов, лиц, действий, синтаксических конструктов, ситуаций коммуникации) с их этнокультурными, историческими и социальными инвариантами.

- Игровые технологии в обучении иностранным языкам и межкультурной коммуникации (полифункциональная модульная игротека "Дети мира") (Екатерина Кудрявцева, Грайфсвальд-Елабуга). Презентация позволила участникам семинара (все они практикующие педагоги) познакомиться и апробировать первые 9 игр, подготовленные лабораторией ЕИ КФУ в серии "Дети мира" (изд-во "РеторикаА") в 2015 году, и решающие проблемы практикоориентированной отработки межкультурной коммуникации на изучаемом языке в аудиторной и внеаудиторной образовательной деятельности для учащихся различных целевых групп и возрастных категорий (от 2х до 99ти лет). По завершении доклада игры были переданы для внедрения сотрудникам Университета Хильдесхайма и Технического Университета Дрездена.

Во второй день семинара докторанты из Университета Хильдесхайма представили результаты своей научной работы по анализу развития речи детей-билингвов в германских начальных школах (Лилия Чудиновски, Роман Абель, Хильдесхайм) и блестящий материал по наблюдению за диалогами педагогов и родителей русско-немецких билингвов в немецкой школе (Юлия Григорьева, Хильдесхайм).

Следующий, 14-й семинар состоится в Дрездене в середине мая 2016 года.

Источник информации: Пресс-служба Елабужского института КФУ