Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
Year of publication | 2014 |
Язык | русский |
|
Bashirova Maryam Anasovna, author
Mukhametzyanova Leylya Ruslanovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Bashirova M.A., Mukhametzyanova L.R., Garipova G.R. Osobennosti perevoda paremiologicheskikh edinic s angliyskogo yazyka na russkiy v tragedii U. Shekspira «Gamlet». // Vestnik Kazanskogo nacionalnogo issledovatelskogo tekhnologicheskogo universiteta. T. 17. № 24. – Kazan: Izd-vo KNITU, 2014 g. – S. 446-452. |
Annotation |
В статье авторы анализируют способы перевода паремиологических единиц в трагедии У. Шекспира ?Гамлет? с английского языка на русский в переводах М. Лозинского и Б. Пастернака. В ходе исследования было обнаружено 130 паремиологических единиц, большинство из которых переведены при помощи грамматических, лексических, семантических и стилистических трансформаций (79 % от общего числа паремий). Остальная часть единиц была переведена на русский язык дословно или при помощи оригинальных паремий русского языка.
|
Keywords |
Перевод, паремиологическая единица, трансформация, Уильям Шекспир, ?Гамлет? |
The name of the journal |
Вестник Казанского государственного технологического университета
|
URL |
http://elibrary.ru/download/46199624.pdf |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=99848&p_lang=2 |
Full metadata record ![](https://shelly.kpfu.ru/pdf/picture/arrow_black_right.gif) |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Bashirova Maryam Anasovna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Mukhametzyanova Leylya Ruslanovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2014-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2014-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2014 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Баширова М.А., Мухаметзянова Л.Р., Гарипова Г.Р. Особенности перевода паремиологических единиц с английского языка на русский в трагедии У. Шекспира «Гамлет». // Вестник Казанского национального исследовательского технологического университета. Т. 17. № 24. – Казань: Изд-во КНИТУ, 2014 г. – С. 446-452. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=99848&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Вестник Казанского государственного технологического университета |
ru_RU |
dc.description.abstract |
В статье авторы анализируют способы перевода паремиологических единиц в трагедии У. Шекспира ?Гамлет? с английского языка на русский в переводах М. Лозинского и Б. Пастернака. В ходе исследования было обнаружено 130 паремиологических единиц, большинство из которых переведены при помощи грамматических, лексических, семантических и стилистических трансформаций (79 % от общего числа паремий). Остальная часть единиц была переведена на русский язык дословно или при помощи оригинальных паремий русского языка.
|
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
Перевод |
ru_RU |
dc.subject |
паремиологическая единица |
ru_RU |
dc.subject |
трансформация |
ru_RU |
dc.subject |
Уильям Шекспир |
ru_RU |
dc.subject |
?Гамлет? |
ru_RU |
dc.title |
Особенности перевода паремиологических единиц с английского языка на русский в трагедии У. Шекспира «Гамлет». |
ru_RU |
dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|