Form of presentation | Other electronic educational resources |
Year of publication | 2014 |
|
Ageeva Anastasiya Vladimirovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Perevod tekstov obshhestvenno-politicheskogo kharaktera (vtoroy inostrannyy (francuzskiy) yazyk) |
Annotation |
Данный электронный образовательный ресурс предназначен для организации практических занятий и самостоятельной работы студентов по освоению курса по выбору ?Перевод текстов общественно-политического характера (второй иностранный язык)? на французском языке. Настоящий ЭОР направлен на овладение приемами и навыками определения жанра текста (новостной репортаж, аналитическая статья, комментарий, письмо в редакцию и т.д.); перевода заголовков, имен собственных, географических названий и наименований должностей в политической сфере; передачи идиоматических выражений, реалий и других культурно обусловленных элементов исходного текста (цитат, культурных и литературных аллюзий, и т.д.). Особую роль играет формирование умений и навыков работы со справочными материалами, в том числе словарями, энциклопедиями и культурно-страноведческими источниками. |
Keywords |
французский язык, текст общественно-политического характера, терминология, перевод, реферативный перевод, аннотирование. |
URL |
http://tulpar.kfu.ru/enrol/index.php?id=1485 |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=96295&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Ageeva Anastasiya Vladimirovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2014-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2014-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2014 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Перевод текстов общественно-политического характера (второй иностранный (французский) язык) |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=96295&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Данный электронный образовательный ресурс предназначен для организации практических занятий и самостоятельной работы студентов по освоению курса по выбору ?Перевод текстов общественно-политического характера (второй иностранный язык)? на французском языке. Настоящий ЭОР направлен на овладение приемами и навыками определения жанра текста (новостной репортаж, аналитическая статья, комментарий, письмо в редакцию и т.д.); перевода заголовков, имен собственных, географических названий и наименований должностей в политической сфере; передачи идиоматических выражений, реалий и других культурно обусловленных элементов исходного текста (цитат, культурных и литературных аллюзий, и т.д.). Особую роль играет формирование умений и навыков работы со справочными материалами, в том числе словарями, энциклопедиями и культурно-страноведческими источниками. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
французский язык |
ru_RU |
dc.subject |
текст общественно-политического характера |
ru_RU |
dc.subject |
терминология |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
реферативный перевод |
ru_RU |
dc.subject |
аннотирование. |
ru_RU |
dc.subject |
французский язык |
ru_RU |
dc.subject |
текст общественно-политического характера |
ru_RU |
dc.subject |
терминология |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
реферативный перевод |
ru_RU |
dc.subject |
аннотирование. |
ru_RU |
dc.title |
Перевод текстов общественно-политического характера (второй иностранный (французский) язык) |
ru_RU |
dc.type |
Other electronic educational resources |
ru_RU |
|