Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
Year of publication | 2014 |
|
Nabiullina Guzel Amirovna, author
|
|
Sabirova Ramilya Rafikovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Nabiullina G.A., Sabirova R.R. Osobennosti perevoda slovosochetaniy v perevodnykh tekstakh na sayte tatar-inform.ru // "Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki" – 2014. - №12 ch.2 S. 122-124 |
Annotation |
Статья посвящена изучению переводческих синтаксических трансформаций информативных текстов, опубликованных на сайте tatar-inform.ru. Особое внимание уделяется анализу основных видов синтаксических трансформаций в переводе с русского на татарский язык на уровне словосочетаний. На основе фактического материала выявляются активные переводческие трансформации, такие как замена, перестановка, опущение словосочетания. |
Keywords |
субстантивные словосочетания, глагольные словосочетания, синтаксическая трансформация, замена, добавление, перестановка, опущение |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=92556&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Nabiullina Guzel Amirovna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Sabirova Ramilya Rafikovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2014-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2014-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2014 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Набиуллина Г.А., Сабирова Р.Р. Особенности перевода словосочетаний в переводных текстах на сайте tatar-inform.ru // "Филологические науки. Вопросы теории и практики" – 2014. - №12 ч.2 С. 122-124 |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=92556&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Статья посвящена изучению переводческих синтаксических трансформаций информативных текстов, опубликованных на сайте tatar-inform.ru. Особое внимание уделяется анализу основных видов синтаксических трансформаций в переводе с русского на татарский язык на уровне словосочетаний. На основе фактического материала выявляются активные переводческие трансформации, такие как замена, перестановка, опущение словосочетания. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
субстантивные словосочетания |
ru_RU |
dc.subject |
глагольные словосочетания |
ru_RU |
dc.subject |
синтаксическая трансформация |
ru_RU |
dc.subject |
замена |
ru_RU |
dc.subject |
добавление |
ru_RU |
dc.subject |
перестановка |
ru_RU |
dc.subject |
опущение |
ru_RU |
dc.title |
Набиуллина Г.А., Сабирова Р.Р. Особенности перевода словосочетаний в переводных текстах на сайте tatar-inform.ru // "Филологические науки. Вопросы теории и практики" – 2014. - №12 ч.2 С. 122-124 |
ru_RU |
dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|