Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
Year of publication | 2014 |
Язык | русский |
|
Bochina Tatyana Gennadevna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Van Cuy, Bochina T.G. Kauzativnaya konstrukciya v russkom i kitayskom yazykakh// Filologiya i kultura. PHILOLOGY AND CULTURE. Seriya «Filologicheskie nauki. Lingvistika». – 2014. – №3. – S.7-12. |
Annotation |
В статье рассматриваются особенности каузативной конструкции в русском и китайском языках. Анализируются три типа каузации ? морфологический, аналитический и лексический каузатив в двух языках. Делается вывод о том, что китайский аналитический каузатив с собственным каузативным глаголом (使,令,让 и др.) и лексический каузатив, образованный переходным глаголом, совпадают с русскими. В русском языке отсутствует конструкция, аналогичная китайскому каузативу с 把, 得. Русский лексический каузатив образуется только переходным глаголом, а китайский лексический каузатив может выражаться ещё и неаккузативным / эргативным глаголом. |
Keywords |
каузативная конструкция, сравнение, аналитический каузатив, лексический каузатив |
The name of the journal |
Филология и культура. Philologie and Culture.
|
URL |
http://philology-and-culture.kpfu.ru/?q=node/1578 |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=90035&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Bochina Tatyana Gennadevna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2014-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2014-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2014 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Ван Цуй, Бочина Т.Г. Каузативная конструкция в русском и китайском языках// Филология и культура. PHILOLOGY AND CULTURE. Серия «Филологические науки. Лингвистика». – 2014. – №3. – С.7-12. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=90035&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Филология и культура. Philologie and Culture. |
ru_RU |
dc.description.abstract |
В статье рассматриваются особенности каузативной конструкции в русском и китайском языках. Анализируются три типа каузации ? морфологический, аналитический и лексический каузатив в двух языках. Делается вывод о том, что китайский аналитический каузатив с собственным каузативным глаголом (使,令,让 и др.) и лексический каузатив, образованный переходным глаголом, совпадают с русскими. В русском языке отсутствует конструкция, аналогичная китайскому каузативу с 把, 得. Русский лексический каузатив образуется только переходным глаголом, а китайский лексический каузатив может выражаться ещё и неаккузативным / эргативным глаголом. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
каузативная конструкция |
ru_RU |
dc.subject |
сравнение |
ru_RU |
dc.subject |
аналитический каузатив |
ru_RU |
dc.subject |
лексический каузатив |
ru_RU |
dc.title |
Каузативная конструкция в русском и китайском языках |
ru_RU |
dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|