Kazan (Volga region) Federal University, KFU
KAZAN
FEDERAL UNIVERSITY
 
ПРОБЛЕМЫ И ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ, СОДЕРЖАЩИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОЯЗЫЧНЫХ И АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СЛОГАНОВ К ФИЛЬМАМ)
Form of presentationArticles in Russian journals and collections
Year of publication2013
  • Soboleva Nina Pavlovna, author
  • Bibliographic description in the original language Soboleva N.P. Problemy i osobennosti perevoda reklamnykh tekstov, soderzhashhikh frazeologicheskie edinicy (na materiale russkoyazychnykh i angloyazychnykh sloganov k filmam) // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. Tambov: Gramota, 2013. №12 (30): v 2-kh ch. Ch. II. C. 187-190. ISSN 1997-2911.
    Annotation Статья посвящена проблемам и особенностям перевода англоязычных рекламных слоганов с плакатов к полнометражным фильмам на русский язык с применением фразеологических и нефразеологических методов. Была определена самостоятельная классификация и выделены две основные модели перевода, используемые при передаче английских слоганов на русский язык. Автором освещаются основные про- блемы, возникающие в процессе перевода, и выявляется наиболее употребительная модель для передачи слоганов на русский язык.
    Keywords фразеологическая единица; рекламный слоган к фильму; методы перевода; пере- создание; прецедентные тексты.
    The name of the journal Филологические науки. Вопросы теории и практики.
    URL http://www.gramota.net/materials/2/2013/12-2/50.html
    Please use this ID to quote from or refer to the card https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=84932&p_lang=2

    Full metadata record