| Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
| Year of publication | 2025 |
| Язык | русский |
|
Bekmetov Rinat Ferganovich, author
|
|
Peykani Mokhammaddzhavad -, postgraduate kfu
Peykani Mokhammaddzhavad -, postgraduate kfu
|
| Bibliographic description in the original language |
Bekmetov R.F., Peykani M-Dzh. Tadzhiksko-persidskiy perevod stikhotvoreniya A.S. Pushkina «Ya pamyatnik sebe vozdvig nerukotvornyy...«: sovetskiy perevodcheskiy podkhod na fone iranskoy interpretacii russkoy klassiki (Abulkasim Lakhuti i Said Nafisi) / R.F. Bekmetov, M-Dzh. Peykani // Materialy XIII Mezhdunarodnoy nauchnoy konferencii «Lev Tolstoy i mirovaya literatura«; Materialy XIX Mezhdunarodnogo seminara perevodchikov proizvedeniy L.N. Tolstogo i drugikh russkikh klassikov. – Muzey-usadba L.N. Tolstogo «Yasnaya Polyana«, 2025. – S. 107–121. |
| Annotation |
Материалы Международной научной конференции «Лев Толстой и мировая литература«; Материалы Международного семинара переводчиков произведений Л.Н. Толстого и других русских классиков |
| Keywords |
А.С. Пушкин, "Я памятник себе воздвиг нерукотворный...", художественный перевод, таджикский язык, персидский язык, А. Лахути, С. Нафиси |
| The name of the journal |
Материалы Международной научной конференции «Лев Толстой и мировая литература«; Материалы Международного семинара переводчиков произведений Л.Н. Толстого и других русских классиков
|
| Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=316952&p_lang=2 |
| Resource files | |
|
|
Full metadata record  |
| Field DC |
Value |
Language |
| dc.contributor.author |
Bekmetov Rinat Ferganovich |
ru_RU |
| dc.contributor.author |
Peykani Mokhammaddzhavad - |
ru_RU |
| dc.contributor.author |
Peykani Mokhammaddzhavad - |
ru_RU |
| dc.date.accessioned |
2025-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.available |
2025-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
| dc.date.issued |
2025 |
ru_RU |
| dc.identifier.citation |
Бекметов Р.Ф., Пейкани М-Дж. Таджикско-персидский перевод стихотворения А.С. Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...«: советский переводческий подход на фоне иранской интерпретации русской классики (Абулькасим Лахути и Саид Нафиси) / Р.Ф. Бекметов, М-Дж. Пейкани // Материалы XIII Международной научной конференции «Лев Толстой и мировая литература«; Материалы XIX Международного семинара переводчиков произведений Л.Н. Толстого и других русских классиков. – Музей-усадьба Л.Н. Толстого «Ясная Поляна«, 2025. – С. 107–121. |
ru_RU |
| dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=316952&p_lang=2 |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
Материалы Международной научной конференции «Лев Толстой и мировая литература«; Материалы Международного семинара переводчиков произведений Л.Н. Толстого и других русских классиков |
ru_RU |
| dc.description.abstract |
Статья посвящена проблемам перевода знаменитого стихотворения А.С. Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...« на таджикский и персидский языки. |
ru_RU |
| dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
| dc.subject |
А.С. Пушкин |
ru_RU |
| dc.subject |
"Я памятник себе воздвиг нерукотворный..." |
ru_RU |
| dc.subject |
художественный перевод |
ru_RU |
| dc.subject |
таджикский язык |
ru_RU |
| dc.subject |
персидский язык |
ru_RU |
| dc.subject |
А. Лахути |
ru_RU |
| dc.subject |
С. Нафиси |
ru_RU |
| dc.title |
Таджикско-персидский перевод стихотворения А.С. Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...«: советский переводческий подход на фоне иранской интерпретации русской классики (Абулькасим Лахути и Саид Нафиси) |
ru_RU |
| dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|