Form of presentation | Russian monographs |
Year of publication | 2001 |
Язык | русский |
|
Gabdreeva Nataliya Viktorovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Gabdreeva N.V. Teoriya i praktika izucheniya francuzskikh zaimstvovaniy : (Na materiale per. fr. lit. konca XVIII - nachala XIX vv.) / N.V. Gabdreeva ; M-vo obrazovaniya Ros. Federacii, Kaz. gos. tekhn. un-t im. A.N. Tupoleva
Mesto izdaniya
Kazan : Izd-vo Kaz. gos. tekhn. un-ta
God izdaniya
2001. 195 s. |
Annotation |
В центре исследования лексика французского происхождения в русском языке в важнейший период формирования единых национальных норм. Впервые в научный оборот вводятся разновременные переводы французской литературы и «сквозь вкусы и пристрастия переводчиков« прослеживаются основные тенденции функционирования галлицизмов в связи с общими направлениями языкового развития, вносятся поправки к словарям, вводится новый критерий освоения заимствованной лексики. |
Keywords |
французская литература, разновременные переводы, галлицизмы, освоение заимствований, вариантность |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=298822&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Gabdreeva Nataliya Viktorovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2001-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2001-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2001 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Габдреева Н.В. Теория и практика изучения французских заимствований : (На материале пер. фр. лит. конца XVIII - начала XIX вв.) / Н.В. Габдреева ; М-во образования Рос. Федерации, Каз. гос. техн. ун-т им. А.Н. Туполева
Место издания
Казань : Изд-во Каз. гос. техн. ун-та
Год издания
2001. 195 с. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=298822&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
В центре исследования лексика французского происхождения в русском языке в важнейший период формирования единых национальных норм. Впервые в научный оборот вводятся разновременные переводы французской литературы и «сквозь вкусы и пристрастия переводчиков« прослеживаются основные тенденции функционирования галлицизмов в связи с общими направлениями языкового развития, вносятся поправки к словарям, вводится новый критерий освоения заимствованной лексики. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
французская литература |
ru_RU |
dc.subject |
разновременные переводы |
ru_RU |
dc.subject |
галлицизмы |
ru_RU |
dc.subject |
освоение заимствований |
ru_RU |
dc.subject |
вариантность |
ru_RU |
dc.title |
Теория и практика изучения французских заимствований : (На материале пер. фр. лит. конца XVIII - начала XIX вв.) |
ru_RU |
dc.type |
Russian monographs |
ru_RU |
|