Form of presentation | Articles in international journals and collections |
Year of publication | 2024 |
Язык | русский |
|
Bochina Tatyana Gennadevna, author
|
|
Alzhanova Aynur Yrysovna, author
Balmagambetova Zhannat Toleunovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Alzhanova A.Y., Balmagambetova J.T., Bochina T.G. Significance of metaphor translation in preserving the authorial intended meaning and literary style // Actual problems of science and education in the context of modern challenges: Materials of IV International Forum ded-icated to the World Science Day for Peace and Develop-ment. - Karagandy: publishing office «Kent – LTD» LL printing office «Doszhan», 2023.– p.118.- S.59-63. |
Annotation |
Actual problems of science and education in the context of modern challenges: Materials of IV International Forum ded-icated to the World Science Day for Peace and Develop-ment |
Keywords |
metaphor translation, literary translation, translation challenges, cultural
adaptation, authorial intent, fidelity to source text, literary richness. |
The name of the journal |
Actual problems of science and education in the context of modern challenges: Materials of IV International Forum ded-icated to the World Science Day for Peace and Develop-ment
|
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=294121&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Bochina Tatyana Gennadevna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Alzhanova Aynur Yrysovna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Balmagambetova Zhannat Toleunovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2024-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2024-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2024 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Аlzhanova А.Y., Balmagambetova J.T., Bochina T.G. Significance of metaphor translation in preserving the authorial intended meaning and literary style // Actual problems of science and education in the context of modern challenges: Materials of IV International Forum ded-icated to the World Science Day for Peace and Develop-ment. - Karagandy: publishing office «Kent – LTD» LL printing office «Doszhan», 2023.– p.118.- С.59-63. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=294121&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Actual problems of science and education in the context of modern challenges: Materials of IV International Forum ded-icated to the World Science Day for Peace and Develop-ment |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Metaphor translation in literary works is a multifaceted process that involves navigating
linguistic nuances, cultural intricacies, and preserving the artistic integrity of the source text. This article explores the importance of metaphor translation in conveying the richness of literary works across different languages and cultures. The research delves into the essence of metaphor in language and illuminates its profound significance in literary compositions.
The article contributes to a deeper understanding of metaphor translation, guiding scholars, translators, and educators in navigating cross-cultural literary communication |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
metaphor translation |
ru_RU |
dc.subject |
literary translation |
ru_RU |
dc.subject |
translation challenges |
ru_RU |
dc.subject |
cultural
adaptation |
ru_RU |
dc.subject |
authorial intent |
ru_RU |
dc.subject |
fidelity to source text |
ru_RU |
dc.subject |
literary richness. |
ru_RU |
dc.title |
Significance of metaphor translation in preserving the authorial intended meaning and literary style |
ru_RU |
dc.type |
Articles in international journals and collections |
ru_RU |
|