Form of presentation | Articles in international journals and collections |
Year of publication | 2022 |
Язык | английский |
|
Fakhretdinov Rustam Melisovich, author
|
Bibliographic description in the original language |
Fakhretdinov R.M., Latypov N.R. Communicative Approach in Typological Color Ididomatics Of The French And Tatar Languages: “White” and” Black” // Res Militaris, vol.12, n?3-November, - Paris, 2022. - P. 119-128. |
Annotation |
Res Militaris |
Keywords |
linguistics, typology of multi-structural languages, phraseology, color idiomatics,
French language, Tatar language. |
The name of the journal |
Res Militaris
|
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=275794&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Fakhretdinov Rustam Melisovich |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2022-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2022-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2022 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Fakhretdinov R.M., Latypov N.R. Communicative Approach in Typological Color Ididomatics Of The French And Tatar Languages: “White” and” Black” // Res Militaris, vol.12, n?3-November, - Paris, 2022. - P. 119-128. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=275794&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Res Militaris |
ru_RU |
dc.description.abstract |
The research topic is quite relevant, as it continues the tradition of typology of such
multi-structural languages as French and Tatar. It is especially essential for the Tatar language,
since the given paper represents an attempt to analyze the isostructural elements of the
multicultural languages. The topic of the analogous color perception by Tatars and French has
consistently been in the realm of traditional scientific interest as one of the most interesting
aspects of the comparative linguistics. The author follows a communicative approach, which
does not factor in phraseological units that are no longer used in the speech communication
process but are still taken into account as part of the language corpora represented in the
phraseological dictionaries. The aim of the study is to compare phraseological units with the
“white” and “black” components in the Tatar and French languages, using a communicative
approach through a continuous selection of the corresponding phraseological dictionaries. At
the end of the conducted study, the authors come to the following conclusion: both languages
have a very small number of the absolute equivalents of the color idioms, there are also “false
cognates” in color idiomatics, in addition, it is necessary to systematize some versions of the
Russian translation of the Tatar idioms, and also to register a new phraseological unit in the
Tatar language – «yashel altyn«. Comparative analysis of their national characteristics and
selection of the isomorphic features contributes to the final result of creation of a Tatar-French
phraseological dictionary. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
linguistics |
ru_RU |
dc.subject |
typology of multi-structural languages |
ru_RU |
dc.subject |
phraseology |
ru_RU |
dc.subject |
color idiomatics |
ru_RU |
dc.subject |
French language |
ru_RU |
dc.subject |
Tatar language. |
ru_RU |
dc.title |
Communicative Approach in Typological Color Ididomatics Of The French And Tatar Languages: “White” and” Black” |
ru_RU |
dc.type |
Articles in international journals and collections |
ru_RU |
|