Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
Year of publication | 2022 |
Язык | русский |
|
Kuzmina Khalisa Khatipovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Kuzmina Kh.Kh. Kol Galineң «Kyyssai Yosyf» poemasynda metaforalar kullanyshy // Fәnni Tatarstan. - 2022. - №2 (34). - B. 18-25. |
Annotation |
Стиль художественной поэтической литературы отличается эмоциональностью и широким употреблением языковых средств выразительности. Здесь особую роль играют слова переносного значения, издавна употребляемые поэтами для достижения более яркого описания предметов, событий, явлений и для более эмоционального восприятия их читателями. Особенностью художественного стиля поэмы “Кысса-и Йусуф” Кул Гали является широкое употребление образных средств, построенных на антитезе. Метафоры, выбранные автором, зачастую имеют двоякую интерпретацию: через них автор передает как положительные значения предметов, явлений и процессов, так и скрытые оттенки негативного, о которых читатель узнает в ходе повествования. |
Keywords |
стилистика, стилистические категории, слова переносного значения, метафора, ?Кысса-и Йусуф? |
The name of the journal |
Фәнни Татарстан
|
URL |
http://ft.antat.ru/index.php?content=about |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=268450&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Kuzmina Khalisa Khatipovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2022-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2022-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2022 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Кузьмина Х.Х. Кол Галинең «Кыйссаи Йосыф» поэмасында метафоралар кулланышы // Фәнни Татарстан. - 2022. - №2 (34). - Б. 18-25. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=268450&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Фәнни Татарстан |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Стиль художественной поэтической литературы отличается эмоциональностью и широким употреблением языковых средств выразительности. Здесь особую роль играют слова переносного значения, издавна употребляемые поэтами для достижения более яркого описания предметов, событий, явлений и для более эмоционального восприятия их читателями. Особенностью художественного стиля поэмы “Кысса-и Йусуф” Кул Гали является широкое употребление образных средств, построенных на антитезе. Метафоры, выбранные автором, зачастую имеют двоякую интерпретацию: через них автор передает как положительные значения предметов, явлений и процессов, так и скрытые оттенки негативного, о которых читатель узнает в ходе повествования. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
стилистика |
ru_RU |
dc.subject |
стилистические категории |
ru_RU |
dc.subject |
слова переносного значения |
ru_RU |
dc.subject |
метафора |
ru_RU |
dc.subject |
?Кысса-и Йусуф? |
ru_RU |
dc.title |
Кол Галинең «Кыйссаи Йосыф» поэмасында метафоралар кулланышы |
ru_RU |
dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|