Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
Year of publication | 2021 |
Язык | русский |
|
Blagoveshhenskaya Anastasiya Aleksandrovna, author
|
|
Lyakutina Angelina Dmitrievna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Lyakutina A.D., Blagoveshhenskaya A.A. Problema lokalizacii videoigr s angliyskogo yazyka na russkiy // Yazyk, perevod, kommunikaciya v usloviyakh poliloga kultur: trudy II Vserossiyskoy molodezhnoy konferencii s mezhdunarodnym
uchastiem 13-14 maya 2021 g. / pod obshh. red. N. I. Almazovoy, A.V. Rubcovoy, E.S. Klochkovoy. – SPb. : POLITEKh-PRESS, 2021. – 404 s.
|
Annotation |
II Всероссийская молодежная научно-практическая конференция с международным участием «Язык, перевод, коммуникация в условиях полилога культур» (13 мая, г. Санкт-Петербург). |
Keywords |
компьютерные игры, локализация, доместикация, форенизация, нейтрализация |
The name of the journal |
II Всероссийская молодежная научно-практическая конференция с международным участием «Язык, перевод, коммуникация в условиях полилога культур» (13 мая, г. Санкт-Петербург).
|
URL |
https://elib.spbstu.ru/dl/2/i21-186.pdf/info |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=254004&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Blagoveshhenskaya Anastasiya Aleksandrovna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Lyakutina Angelina Dmitrievna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2021-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2021-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2021 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Лякутина А.Д., Благовещенская А.А. Проблема локализации видеоигр с английского языка на русский // Язык, перевод, коммуникация в условиях полилога культур: труды II Всероссийской молодежной конференции с международным
участием 13-14 мая 2021 г. / под общ. ред. Н. И. Алмазовой, А.В. Рубцовой, Е.С. Клочковой. – СПб. : ПОЛИТЕХ-ПРЕСС, 2021. – 404 с.
|
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=254004&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
II Всероссийская молодежная научно-практическая конференция с международным участием «Язык, перевод, коммуникация в условиях полилога культур» (13 мая, г. Санкт-Петербург). |
ru_RU |
dc.description.abstract |
В статье рассматриваются сложности локализации компьютерных игр и методы их преодоления. Актуальность данной темы заключается в том, что в современном мире видеоигры набирают всю большую популярность, и вопрос их адаптации становится всё более значимым в лингвистическом сообществе. Авторы анализируют наиболее популярные стратегии перевода, используемые переводчиками при локализации видеоигр: форенизацию (дословный перевод), доместикацию (прагматическую адаптацию), нейтрализацию. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
компьютерные игры |
ru_RU |
dc.subject |
локализация |
ru_RU |
dc.subject |
доместикация |
ru_RU |
dc.subject |
форенизация |
ru_RU |
dc.subject |
нейтрализация |
ru_RU |
dc.title |
Проблема локализации видеоигр с английского языка на русский |
ru_RU |
dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|