Kazan (Volga region) Federal University, KFU
KAZAN
FEDERAL UNIVERSITY
 
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ Д.У.ДЖОНС «ХОДЯЧИЙ ЗАМОК»).
Form of presentationConference proceedings in Russian journals and collections
Year of publication2021
Языкрусский
  • Nasibullova Guzel Rishatovna, author
  • Shangareev Mustafa Mansurovich, author
  • Bibliographic description in the original language Nasibullova G.R., Shangareev M.M. Osobennosti perevoda emocionalnoy leksiki s angliyskogo na russkiy yazyk (na materiale proizvedeniya D.U.Dzhons «Khodyachiy zamok»). //Vyzovy i trendy mirovoy lingvistiki: Kazanskiy mezhdunarodnyy lingvisticheskiy sammit (Kazan, 16–20 noyabrya 2020 g.): tr. i mater.: v 2 t. / pod obshh. red. R.R. Zamaletdinova, F.Kh. Tarasovoy, E.A. Gorobec. – Kazan: Izdatelstvo Kazanskogo universiteta, 2021. – T. 1. – 450 s.
    Annotation Вызовы и тренды мировой лингвистики: Казанский международный лингвистический саммит (Казань, 16–20 ноября 2020 г.)
    Keywords эмотивная лексика, эмотивность, перевод, художественный текст, языковая личность переводчика, переводческие трансформации
    The name of the journal Вызовы и тренды мировой лингвистики: Казанский международный лингвистический саммит (Казань, 16–20 ноября 2020 г.)
    Please use this ID to quote from or refer to the card https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=253738&p_lang=2
    Resource files 
    File name Size (MB) Format  
    sammit_1_tom_final.pdf 4,38 pdf show / download

    Full metadata record