Form of presentation | Articles in international journals and collections |
Year of publication | 2018 |
|
Sadykova Gulnara Vasilevna, author
|
Other authors |
Natasha Anthony, Hudson Valley Community College, International Language La-boratory, Hudson Valley Community College |
|
Abdrashitova Lyudmila Maratovna, postgraduate kfu
|
Bibliographic description in the original language |
Lyudmila M. Abdrashitova, Gulnara V. Sadykova, Natasha Anthony, EXPLICITATION IN TRANSLATION STUDIES: DEFINING THEORETICAL FRAMEWORK,Herald NAMSCA No. 3, 2018 |
Annotation |
The aim of the paper is to explore the concept of explicitation as a translation method used for making the implicit explicit and clear to the reader of a translated text. The article offers a literature review of a variety of interpretations of the com-mon term ?explicitation? and a broad range of its usage both in Russian and foreign translation studies. Comparing views of various researchers, the paper provides a full and adequate interpretation of the concept under analysis and develops a theoretical framework for further studies. |
Keywords |
explicitation, explication, explicit, explicature, implicit, explicitness, translation, translation studies, interpretation, context, text |
Publishing house |
Herald NAMSCA |
URL |
http://journals.uran.ua/visnyknakkkim/article/view/171173 |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=249390&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Sadykova Gulnara Vasilevna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Abdrashitova Lyudmila Maratovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2018-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2018-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2018 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Lyudmila M. Abdrashitova, Gulnara V. Sadykova, Natasha Anthony, EXPLICITATION IN TRANSLATION STUDIES: DEFINING THEORETICAL FRAMEWORK,Herald NAMSCA No. 3, 2018 |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=249390&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
The aim of the paper is to explore the concept of explicitation as a translation method used for making the implicit explicit and clear to the reader of a translated text. The article offers a literature review of a variety of interpretations of the com-mon term ?explicitation? and a broad range of its usage both in Russian and foreign translation studies. Comparing views of various researchers, the paper provides a full and adequate interpretation of the concept under analysis and develops a theoretical framework for further studies. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.publisher |
Herald NAMSCA |
ru_RU |
dc.subject |
explicitation |
ru_RU |
dc.subject |
explication |
ru_RU |
dc.subject |
explicit |
ru_RU |
dc.subject |
explicature |
ru_RU |
dc.subject |
implicit |
ru_RU |
dc.subject |
explicitness |
ru_RU |
dc.subject |
translation |
ru_RU |
dc.subject |
translation studies |
ru_RU |
dc.subject |
interpretation |
ru_RU |
dc.subject |
context |
ru_RU |
dc.subject |
text |
ru_RU |
dc.title |
EXPLICITATION IN TRANSLATION STUDIES: DEFINING THEORETICAL FRAMEWORK |
ru_RU |
dc.type |
Articles in international journals and collections |
ru_RU |
|