Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
Year of publication | 2020 |
Язык | русский |
|
Makaev Khanif Fakhretdinovich, author
|
|
Makaeva Guzal Zaynagievna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Makaev Kh. F.
Uchet semanticheskikh razlichiy i mnogovariantnosti perevoda
otdelnykh komponentov mnogokomponentnykh
yuridicheskikh terminov v russkom i angliyskom yazykakh / Makaev Kh.F., Makaeva G.Z. / Evraziyskiy yuridicheskiy zhurnal. - 2020.- № 10 (149). S. 442-443. |
Annotation |
Евразийский юридический журнал |
Keywords |
term, juridical field, semantics, translation, multicomponent |
The name of the journal |
Евразийский юридический журнал
|
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=243242&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Makaev Khanif Fakhretdinovich |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Makaeva Guzal Zaynagievna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2020 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Макаев Х. Ф.
Учет семантических различий и многовариантности перевода
отдельных компонентов многокомпонентных
юридических терминов в русском и английском языках / Макаев Х.Ф., Макаева Г.З. / Евразийский юридический журнал. - 2020.- № 10 (149). С. 442-443. |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=243242&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Евразийский юридический журнал |
ru_RU |
dc.description.abstract |
The article deals with some issues of translation of multicomponent juridical terms from English into Russian. Revealed is that it is
necessary to consider the structure of a term, its common meaning, and variability in translating. Proved is that for achieving an adequate
translation of a multicomponent term it is important to take into account semantic differences of their corresponding components in the
languages under consideration. This approach ensures conservation of the meaning of the terminological unit. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
term |
ru_RU |
dc.subject |
juridical field |
ru_RU |
dc.subject |
semantics |
ru_RU |
dc.subject |
translation |
ru_RU |
dc.subject |
multicomponent |
ru_RU |
dc.title |
Учет семантических различий и многовариантности перевода
отдельных компонентов многокомпонентных
юридических терминов в русском и английском языках |
ru_RU |
dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|