Form of presentation | Articles in Russian journals and collections |
Year of publication | 2020 |
Язык | русский |
|
Ziatdinova Albina Mukhametdinovna, author
|
|
Pesternikov Bulat Vladimirovich, author
|
Bibliographic description in the original language |
Pesternikov B.V., Yakhina A.M. SPOSOBY DOSTIZhENIYa KULTUROLOGIChESKOY EKVIVALENTNOSTI
PRI PEREVODE / B.V. Pesternikov, A.M. Yakhina // Sovremennye problemy filologii i metodiki prepodavaniya yazykov: voprosy teorii i praktiki: Sbornik nauchnykh trudov / Pod red. E.M. Shastinoy, V.M. Panfilovoy. – Elabuga,
2020. – S. 194-196
|
Annotation |
Современные проблемы филологии и методики преподавания языков: вопросы теории и практики: Cборник научных трудов / Под ред. Е.М. Шастиной, В.М. Панфиловой. – Елабуга, 2019. – 359 с |
Keywords |
лакуна, культурология, безэквивалентная лексика, специфика, перевод |
The name of the journal |
Современные проблемы филологии и методики преподавания языков: вопросы теории и практики: Cборник научных трудов / Под ред. Е.М. Шастиной, В.М. Панфиловой. – Елабуга, 2019. – 359 с
|
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=243211&p_lang=2 |
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Ziatdinova Albina Mukhametdinovna |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Pesternikov Bulat Vladimirovich |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2020 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Пестерников Б.В., Яхина А.М. СПОСОБЫ ДОСТИЖЕНИЯ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ
ПРИ ПЕРЕВОДЕ / Б.В. Пестерников, А.М. Яхина // Современные проблемы филологии и методики преподавания языков: вопросы теории и практики: Сборник научных трудов / Под ред. Е.М. Шастиной, В.М. Панфиловой. – Елабуга,
2020. – С. 194-196
|
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=243211&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Современные проблемы филологии и методики преподавания языков: вопросы теории и практики: Cборник научных трудов / Под ред. Е.М. Шастиной, В.М. Панфиловой. – Елабуга, 2019. – 359 с |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Аннотация. В данной статье освещается проблема культурологического соответствия перевода
художественного текста, уделяется внимание способам достижения эквивалентности культурноспецифичной лексики, сопоставляется оригинальный текст и его перевод на русский язык. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
лакуна |
ru_RU |
dc.subject |
культурология |
ru_RU |
dc.subject |
безэквивалентная лексика |
ru_RU |
dc.subject |
специфика |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.title |
СПОСОБЫ ДОСТИЖЕНИЯ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ
ПРИ ПЕРЕВОДЕ
|
ru_RU |
dc.type |
Articles in Russian journals and collections |
ru_RU |
|