Form of presentation | Other electronic educational resources |
Year of publication | 2020 |
Язык | русский |
|
Yusupova Liya Gayazovna, author
|
Bibliographic description in the original language |
Leksicheskie osnovy perevoda vtorogo inostrannogo (nemeckogo) yazyka (COR). Prednaznachen dlya studentov instituta mezhdunarodnykh otnosheniy vysshey shkoly inostrannykh yazykov i perevoda, obuchayushhikhsya po napravleniyu: 45.03.02 «Lingvistika» (id=850) / L.G. Yusupova. Spravka №160 ot 12.10.2020 |
Annotation |
Содержание данного курса способствует овладению навыками устного и письменного перевода публицистических текстов, овладению грамматическими, лексическими, стилистическими особенностями письменного перевода с немецкого языка на русский, отражает современное состояние и тенденции развития лексико-грамматического строя немецкого языка. В данном курсе студентам предлагаются разнообразные немецкие статьи публицистического характера, лексика по предложенным темам, материалы для самостоятельной работы, а также тестовые задания для текущего и самоконтроля. |
Keywords |
перевод, трансформации, лексические переводческие трансформации, реалии, псевдоинтернационализмы |
URL |
https://edu.kpfu.ru/course/view.php?id=850 |
Please use this ID to quote from or refer to the card |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=239852&p_lang=2 |
Resource files | |
File name |
Size (MB) |
Format |
|
|
Full metadata record |
Field DC |
Value |
Language |
dc.contributor.author |
Yusupova Liya Gayazovna |
ru_RU |
dc.date.accessioned |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.available |
2020-01-01T00:00:00Z |
ru_RU |
dc.date.issued |
2020 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Лексические основы перевода второго иностранного (немецкого) языка (ЦОР). Предназначен для студентов института международных отношений высшей школы иностранных языков и перевода, обучающихся по направлению: 45.03.02 «Лингвистика» (id=850) / Л.Г. Юсупова. Справка №160 от 12.10.2020 |
ru_RU |
dc.identifier.uri |
https://repository.kpfu.ru/eng/?p_id=239852&p_lang=2 |
ru_RU |
dc.description.abstract |
Содержание данного курса способствует овладению навыками устного и письменного перевода публицистических текстов, овладению грамматическими, лексическими, стилистическими особенностями письменного перевода с немецкого языка на русский, отражает современное состояние и тенденции развития лексико-грамматического строя немецкого языка. В данном курсе студентам предлагаются разнообразные немецкие статьи публицистического характера, лексика по предложенным темам, материалы для самостоятельной работы, а также тестовые задания для текущего и самоконтроля. |
ru_RU |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
трансформации |
ru_RU |
dc.subject |
лексические переводческие трансформации |
ru_RU |
dc.subject |
реалии |
ru_RU |
dc.subject |
псевдоинтернационализмы |
ru_RU |
dc.subject |
перевод |
ru_RU |
dc.subject |
трансформации |
ru_RU |
dc.subject |
лексические переводческие трансформации |
ru_RU |
dc.subject |
реалии |
ru_RU |
dc.subject |
псевдоинтернационализмы |
ru_RU |
dc.title |
Лексические основы перевода второго иностранного (немецкого) языка (ЦОР) |
ru_RU |
dc.type |
Other electronic educational resources |
ru_RU |
|